歌名 | プリキュア~永遠のともだち~ (2014 Version) |
歌手 | 工藤真由 |
歌手 | 生天目仁美 |
歌手 | 中島愛 |
专辑 | プリキュア~永遠のともだち~(2014ver.) |
[ti:プリキュア~永遠のともだち~] | |
[ar:工藤真由,生天目仁美,中島愛] | |
[00:00.00] | 永遠のともだち プリキュア! |
[00:21.60] | あきらめない心を持つ 笑顔の少女たち |
[00:28.32] | ひたむきな情熱で ただ、まっすぐ進む |
[00:34.17] | 守りたい明日(あす)のために がんばる背中には |
[00:40.65] | 希望へと羽ばたける 見えない羽根がある |
[00:46.81] | ひとりひとり 輝いて |
[00:53.40] | ひとつひとつ はなつ願い 叶えてゆく |
[01:01.99] | 今からはじまる 新しい世界へ |
[01:08.51] | 時を越えて 力あわせ つながる絆 |
[01:14.34] | みんなで笑える しあわせを信じて |
[01:20.89] | ぎゅっとかたく 結びあった 熱い友情 |
[01:26.73] | 転んでも立ち上がり 紡がれる伝説 |
[01:32.95] | 未来まで駆けぬける 永遠のともだち プリキュア! |
[02:52.17] | 吹き荒れる 嵐にさえ 負けない少女たち |
[02:58.50] | 汗と涙の粒も 成長する証 |
[03:04.30] | 何度でも挑んでゆく 澄みわたる瞳に |
[03:10.86] | 100年先も変わらない 勇気が宿ってる |
[03:17.50] | ありがとうが 響く空 |
[03:23.24] | 愛している 仲間がいて 強くなれる |
[03:32.29] | 光りを手渡す また次の世代へ |
[03:38.76] | 星のように 陽射しのように 照らし続ける |
[03:44.55] | それぞれの胸に 芽生えたまぶしさで |
[03:51.11] | 夢の種は 花開いて きらめきになる |
[03:56.95] | 転んでも立ち上がり 紡がれる伝説 |
[04:03.14] | 未来まで駆けぬける 永遠のともだち |
[04:09.26] | 振り向かず前を見て 辿りつく真実 |
[04:15.52] | 微笑みで通じ合う 全員がともだち!プリキュア! |
[04:43.91] | みんなもプリキュア! |
[00:00.00] | 永远的朋友 precure |
[00:21.60] | 怀着永不言弃之心 少女笑靥如花 |
[00:28.32] | 怀着满腔热情 一路勇往直前 |
[00:34.17] | 为了守护明天 而努力的背后 |
[00:40.65] | 有向希望翱翔的 看不见的翅膀 |
[00:46.81] | 无论哪个人 都如此耀眼 |
[00:53.40] | 无论哪一个 所许愿望都会实现 |
[01:01.99] | 现在开始 向着新世界 |
[01:08.51] | 超越时空 齐心合力 羁绊相连 |
[01:14.34] | 大家一起欢笑 相信幸福终将到来 |
[01:20.89] | 紧紧相连的 是火热的友情 |
[01:26.73] | 摔倒也会站起来 编织出传说 |
[01:32.95] | 共同驰骋至未来 永远的朋友 Precure! |
[02:52.17] | 就连在呼啸的呼啸中也不输给少女们 |
[02:58.50] | 汗与泪滴也成了成长的证据 |
[03:04.30] | 几次也挑战着 清澈的眼睛 |
[03:10.86] | 100年也没有改变的勇气 |
[03:17.50] | 谢谢你在我的天空 |
[03:23.24] | 有爱的伙伴就在我的身边 |
[03:32.29] | 再次向下一代 |
[03:38.76] | 像星星一样地照耀着 |
[03:44.55] | 在各自的胸中萌发的嫩芽 |
[03:51.11] | 那是一个在花朵的花朵 闪烁闪烁的 |
[03:56.95] | 摔倒后也会站起来 传说的传说 |
[04:03.14] | 一直奔跑直到未来的 永恒的朋友 |
[04:09.26] | 不回头看之前的真相 |
[04:15.52] | 用微笑通通的全员是伙伴!光之美少女! |
[04:43.91] | 大家都是光之光之美少女! |