遠く遠く

遠く遠く

歌名 遠く遠く
歌手 May J.
专辑 Heartful Song Covers
原歌词
[ti:遠く遠く]
[ar:May.J]
[al:Heartful Song Covers]
[encoding:shift-jis]
[00:01.10] 遠く遠く離れていても
[00:07.51] 僕のことがわかるように
[00:13.24] 力いっぱい 輝ける日を
[00:19.40] この街で迎えたい
[00:50.93] 外苑の桜は咲き乱れ
[00:57.03] この頃になるといつでも
[01:02.83] 新幹線のホームに舞った
[01:14.82] まるで七五三の時のように
[01:26.72] 今ではわりと似合うんだ
[01:32.92] ネクタイも上手く選べる
[01:39.26] 同窓会の案内状
[01:44.90] 欠席に丸をつけた
[01:50.46] 「元気かどうかしんぱいです。」と
[01:56.50] 手紙をくれるみんなに
[02:02.50] 遠く遠く離れていても
[02:08.39] 僕のことがわかるように
[02:14.29] 力いっぱい 輝ける日を
[02:20.39] この街で迎えたい
[02:35.59] いつでも帰ってくればいいと
[02:41.69] 真夜中の公衆電話で
[02:48.18] 言われたとき 笑顔になって
[02:53.33] 今までやってこれたよ
[03:00.12] どんなに高いタワーからも
[03:05.65] 見えない僕のふるさと
[03:11.14] 失くしちゃだめなことをいつでも
[03:17.15] 胸に抱きしめているから
[03:23.00] 遠く遠く離れた街で
[03:28.95] 元気に暮らせているんだ
[03:35.05] 大事なのは
[03:38.00] "変わってくこと"
[03:41.10] "変わらずにいること"
[04:08.77] 同窓会の案内状
[04:14.31] 欠席に丸をつけた
[04:19.95] だれよりも今はみんなの顔
[04:25.84] 見たい気持ちでいるけど
[04:34.93] 遠く遠く離れていても
[04:40.72] 僕のことがわかるように
[04:46.68] 力いっぱい 輝ける日を
[04:52.77] この街で迎えたい
[04:58.96] 僕の夢をかなえる場所は
[05:04.65] この街と決めたから
歌词翻译
[00:01.10] 即使天各一方
[00:07.51] 亦如感同身受
[00:13.24] 在此充满力量
[00:19.40] 迎着耀眼太阳
[00:50.93] 每当(皇宫)外苑的樱花盛开
[00:57.03] 总能让我想起
[01:02.83] 新干线站台上舞动着
[01:14.82] 宛如三五七岁孩童节时那般
[01:26.72] 颇为搭调的领带
[01:32.92] 现在也能熟练地挑选
[01:39.26] 同学会的邀请状上
[01:44.90] 标注了缺席的圆圈
[01:50.46] “担心身体是否安好”
[01:56.50] 大家都来信询问
[02:02.50] 即使天各一方
[02:08.39] 亦如感同身受
[02:14.29] 在此充满力量
[02:20.39] 迎着耀眼太阳
[02:35.59] 无论何时回来都行
[02:41.69] 深夜的公用电话中
[02:48.18] 传来这样的声音时笑逐颜开
[02:53.33] 直到现在?
[03:00.12] 从再高的塔上
[03:05.65] 也望不到我的故乡
[03:11.14] 无论何时不能失去
[03:17.15] 紧紧把它抱在胸膛
[03:23.00] 在那遥远的地方
[03:28.95] 让我健康地生活
[03:35.05] 重要的是
[03:38.00] “一直在变的事”
[03:41.10] “一成不变的事”
[04:08.77] 同学会的邀请状上
[04:14.31] 标注着缺席的圆圈
[04:19.95] 现在怀着比谁都想
[04:25.84] 见到大家的心情
[04:34.93] 即使天各一方
[04:40.72] 亦如感同身受
[04:46.68] 在此充满力量
[04:52.77] 迎着耀眼的太阳
[04:58.96] 实现我梦想的地方
[05:04.65] 确定就在脚下