I.C
歌名 |
I.C
|
歌手 |
Annabel
|
专辑 |
TALK
|
[00:17.62] |
遠くまで波が揺れて 浅い熱をさらっていく |
[00:26.83] |
|
[00:27.89] |
暴れだす呼吸だけは前へ行け、と急き立てる |
[00:37.72] |
|
[00:38.75] |
ぼくらの呼ぶ未来はとっくに不確かだって |
[00:44.62] |
どうしようもなく世界が叫ぶのを |
[00:49.03] |
|
[00:49.62] |
そっと 手を繋いで やりすごすよ |
[00:53.65] |
|
[00:54.59] |
ぼくの目を片方あげよう |
[00:59.05] |
今ぼくにあるものすべてその手にあげるから |
[01:04.51] |
|
[01:05.42] |
きみの目のひとつになって見つめていよう |
[01:11.00] |
世界を 未来を 呼吸を 継いで |
[01:16.18] |
つぎの場所へ |
[01:19.01] |
|
[01:38.70] |
静かに砂が鳴いて足あとを残していく |
[01:47.73] |
|
[01:48.76] |
先をいくきみの後を痩せた影が追いかける |
[02:00.11] |
ぼくらのいる季節だけ強い風に遭って |
[02:05.56] |
飛んでいく欠けたページの行方を |
[02:10.59] |
結末を 答えを 知りたいだけ |
[02:15.14] |
|
[02:16.04] |
遠くまで波が揺れて 浅い熱を奪う |
[03:08.07] |
|
[03:09.58] |
ぼくの目を片方あげよう |
[03:13.82] |
今ぼくにあるものすべてその手にあげるから |
[03:20.21] |
きみの目のひとつになって見つめていよう |
[03:25.83] |
身体も 時間も 自由に 超えて |
[03:31.11] |
振り絞る |
[03:32.88] |
粉々になってくちっぽけなぼくにも |
[03:38.00] |
生まれてきた意味を |
[03:41.65] |
きみの目のひとつになって見つめているよ |
[03:47.44] |
同じものは見えないけど 少しだけ解るよ |
[03:53.05] |
ぼくらの呼吸を繋いできみとつぎの場所へ |
[04:01.14] |
|
[00:17.62] |
直到远方 波浪摇曳 带走浅热 |
[00:27.89] |
催促着焦躁的呼吸 向前行 |
[00:38.75] |
我们所呼唤的未来早已不能确定 |
[00:44.62] |
呼喊着 怎么也无法做到的世界 |
[00:49.62] |
悄悄地牵起手 |
[00:54.59] |
把我的一只眼睛赠予你 |
[00:59.05] |
此刻就用这双手将我的一切给你 |
[01:05.42] |
看着你的一只眼睛啊 |
[01:11.00] |
继承世界的 未来与呼吸 |
[01:16.18] |
去往下一个地方 |
[01:38.70] |
细砂静静地鸣叫着 残留下脚印 |
[01:48.76] |
在后面追赶着先离开的你的背影 |
[02:00.11] |
我们存在的季节遭遇了强风 |
[02:05.56] |
结果仅仅想要了解 |
[02:10.59] |
那缺失了一页的踪迹而已 |
[02:16.04] |
直到远方 波浪摇曳 带走浅热 |
[03:09.58] |
把我的一只眼睛赠予你 |
[03:13.82] |
此刻就用这双手将我的一切给你 |
[03:20.21] |
看着你的一只眼睛啊 |
[03:25.83] |
身体 时间 自由 全部超越 |
[03:31.11] |
全力以赴 |
[03:32.88] |
现在变得粉碎渺小的我啊 |
[03:38.00] |
这就是生存的意义 |
[03:41.65] |
看着你的一只眼睛啊 |
[03:47.44] |
虽然见不到同样的东西 不过也稍微明白了些许 |
[03:53.05] |
牵着我们的呼吸与你一起前往下一个地方 |