第十七课 元旦
歌名 |
第十七课 元旦
|
歌手 |
语言学习
|
专辑 |
新编日语(第一册)
|
|
[ti:0] |
|
[ar:0] |
|
[al:0] |
|
[offset:0] |
[00:04.02] |
第十七課 元旦 |
[00:09.24] |
(前文) |
[00:10.14] |
あさっては元旦です。 |
[00:12.42] |
その日には新年を祝う特別公演があります。 |
[00:16.57] |
李さんは公演を見に行きたいと思っています。 |
[00:20.60] |
魯さんは、 |
[00:21.78] |
李さんが行けば自分も行こうと思っています。 |
[00:25.36] |
留学生の竹内さんは、 |
[00:27.51] |
用事がなければ行くと言っていました。 |
[00:30.77] |
それで李さんはもう一度携帯電話で |
[00:35.37] |
竹内さんを誘ってみようと思いました。 |
[00:37.61] |
文化劇場までは、まず十八番のバスに乗って、 |
[00:43.52] |
それから、地下鉄に乗り換えればいいのですが、 |
[00:47.45] |
元旦は大変な人出で、バスがとても込むので、 |
[00:52.32] |
李さんたちは自転車で行こうと考えました。 |
[00:55.67] |
魯さんは留学生の安全を心配していますが、 |
[01:00.21] |
李さんは交通規則を守れば大丈夫だと言いました。 |
[01:05.68] |
ただ、当日の天気が心配です。 |
[01:09.28] |
そこで、李さんは |
[01:12.21] |
あさっての天気予報を聞いてみようと思いました。 |
[01:16.18] |
(会話) |
[01:17.94] |
李:魯さん、あさって、 |
[01:21.33] |
文化劇場で特別公演があるのを知っていますか。 |
[01:25.42] |
魯:ああ、元旦を祝う特別公演ですね。 |
[01:29.28] |
今朝、王さんから聞きました。 |
[01:31.77] |
出し物はおもしろいでしょうか。 |
[01:34.22] |
李:おもしろいだろうと思います。 |
[01:38.51] |
魯:どんな出し物があるのでしょうか。 |
[01:42.15] |
李:歌は合唱と独唱があります。 |
[01:47.04] |
魯:踊りは何がありますか。 |
[01:51.24] |
李:バレエと民族舞踊があります。 |
[01:55.28] |
魯:芝居は。 |
[01:57.53] |
李:京劇や地方劇などがあります。 |
[02:00.97] |
そのほかに、曲芸、漫才、コントなどもありますよ。 |
[02:06.57] |
魯:そうですか。なんでもありますね。 |
[02:11.03] |
漫才はわたし大好きです。 |
[02:14.20] |
李さんは見に行きますか。 |
[02:16.64] |
李:ええ、行くつもりです。魯さんは。 |
[02:21.24] |
魯:もし、あなたが行けばわたしも行きますが、 |
[02:26.42] |
あなたが行かなければわたしも行きません。 |
[02:29.60] |
李:じゃ、いっしょに行きましょう。 |
[02:33.52] |
王さんは用事がなければ行くと言っていました。 |
[02:37.80] |
魯:そうですか。 |
[02:40.26] |
留学生の石川さんはどうですか。 |
[02:43.20] |
李:誘えば行くだろうと思います。 |
[02:47.68] |
魯:竹内さんは。 |
[02:50.14] |
李:竹内さんも用事がなければ |
[02:53.22] |
行くと言っていました。 |
[02:54.99] |
魯:そうですか。 |
[02:57.36] |
竹内さんも |
[02:58.87] |
いっしょに行くことができればいいですね。 |
[03:01.74] |
李:じゃ、携帯電話でもう一度誘ってみましょう。 |
[03:07.27] |
李:ところで、 |
[03:08.46] |
文化劇場まで何で行けばいいでしょうか。 |
[03:12.11] |
魯:まず十八番のバスに乗って、それから、 |
[03:17.40] |
地下鉄に乗り換えればいいのですが、 |
[03:19.78] |
元旦は大変な人出で、 |
[03:23.08] |
バスがきっと込むでしょう。 |
[03:24.89] |
李:じゃ、自転車で行く方がいいでしょう。 |
[03:29.51] |
魯:しかし、 |
[03:31.19] |
石川さんと竹内さんは自転車で大丈夫ですか。 |
[03:36.87] |
李:大丈夫でしょう。 |
[03:38.67] |
交通信号は中国も日本も同じで、 |
[03:42.50] |
赤は「止まれ」、黄色は「注意しろ」、 |
[03:45.66] |
青は「進め」ですから、規則を守ればいいでしょう。 |
[03:50.58] |
魯:そうですね。 |
[03:54.02] |
じゃ、あさっては何時に出発すればいいですか。 |
[03:58.47] |
李:元旦ですから早ければ早いほどいいです。 |
[04:03.35] |
魯:八時に出発すれば間に合いますか。 |
[04:08.25] |
李:八時に出発すれば間に合うと思います。 |
[04:12.72] |
魯:あさって、どこで待ち合わせましょうか。 |
[04:16.73] |
李:大学の広場でどうですか。 |
[04:21.82] |
魯:いいですね。 |
[04:23.30] |
しかし、当日もし雨が降ればどうしましょうか。 |
[04:27.43] |
李:雨がひどく降れば、 |
[04:31.49] |
行ってもおもしろくないからやめましょう。 |
[04:34.23] |
魯:少しぐらい天気が悪くても行きますか。 |
[04:38.91] |
李:少しぐらい天気が悪くても行くつもりです。 |
[04:43.90] |
魯:あさって、天気がよければいいですね。 |
[04:48.02] |
李:ええ、今晩、 |
[04:50.65] |
あさっての天気予報を聞いてみましょう。 |
[04:53.96] |
(単語) |
[04:56.59] |
元旦 がんたん 元旦 |
[04:58.46] |
新年 しんねん 新年 |
[05:00.57] |
祝う いわう 庆祝、祝贺 |
[05:02.54] |
公演 こうえん 公演 |
[05:04.32] |
竹内 たけうち 竹内(姓氏) |
[05:06.80] |
用事 ようじ (必须办的)事情 |
[05:09.19] |
もう 再、另外 |
[05:11.05] |
携帯電話 けいたいでんわ 手机 |
[05:13.93] |
誘う さそう 邀请;诱惑 |
[05:16.59] |
劇場 げきじょう 剧场 |
[05:18.66] |
…番 …ばん …路;…号 |
[05:20.55] |
乗り換える のりかえる 改乘、换乘 |
[05:22.98] |
安全 あんぜん 安全 |
[05:25.14] |
心配 しんぱい 担心 |
[05:27.15] |
規則 きそく 规则、规章 |
[05:29.35] |
大丈夫 だいじょうぶ 不要紧、没问题 |
[05:31.71] |
当日 とうじつ 当天 |
[05:34.61] |
そこで 于是;那么 |
[05:36.60] |
天気予報 てんきよほう 天气预报 |
[05:39.08] |
今朝 けさ 今天早晨 |
[05:41.00] |
出し物 だしもの 演出节目 |
[05:42.92] |
合唱 がっしょう 齐唱、合唱 |
[05:45.51] |
独唱 どくしょう 独唱 |
[05:47.68] |
バレエ(法ballet)芭蕾舞 |
[05:49.93] |
民族舞踊 みんぞくぶよう 民族舞蹈 |
[05:52.65] |
芝居 しばい 戏剧 |
[05:54.95] |
京劇 きょうげき 京剧 |
[05:57.41] |
地方劇 ちほうげき 地方戏 |
[05:59.84] |
曲芸 きょくげい 杂技 |
[06:02.15] |
漫才 まんざい (对口)相声 |
[06:04.58] |
コント(法conte)小品 |
[06:06.39] |
もし 如果、万一 |
[06:08.46] |
石川 いしかわ 石川(姓氏) |
[06:10.33] |
きつと 一定 |
[06:12.29] |
信号 しんごう 信号 |
[06:14.33] |
赤 あか 红色 |
[06:16.47] |
止まる とまる 停下;堵塞;止住 |
[06:18.67] |
黄色 きいろ 黄色 |
[06:20.99] |
注意 ちゅうい 当心;提醒 |
[06:23.29] |
青 あお 绿(信号)灯;青、蓝 |
[06:25.29] |
進む すすむ 前进;进步;(钟表)快 |
[06:27.47] |
出発 しゅっぱつ 出发 |
[06:29.98] |
間に合う まにあう 赶得上、来得及 |
[06:32.36] |
待ち合わせる まちあわせる |
[06:34.03] |
在约定的场所等待(见面) |
[06:35.72] |
ひどい 厉害的;无情的 |
[06:37.60] |
止める やめる 作罢、停止;辞(职) |
[06:40.24] |
今晩 こんばん 今晚 |
[06:42.38] |
(読解文) |
[06:46.08] |
日本のお正月 |
[06:49.17] |
日本のお正月は三日間から一週間ぐらい |
[06:55.18] |
学校や会社、店などが休みになります。 |
[06:59.30] |
多くの人がこの休みを利用して旅行するか、 |
[07:04.67] |
あるいはふるさとへ帰ります。 |
[07:07.63] |
年末に人と最後に別れる時に、 |
[07:11.41] |
「よいお年を」と言って別れます。 |
[07:14.90] |
大みそかに、年越しそばを食べる習慣があります。 |
[07:20.46] |
これは長生きを祈るという意味です。 |
[07:24.55] |
夜十二時から除夜の鐘が鳴ります。 |
[07:28.63] |
みんなは鐘の音に耳を傾けながら |
[07:33.30] |
過ぎて行く年を思います。 |
[07:36.26] |
また、大みそかにテレビの特別番組 |
[07:40.38] |
(紅白歌合戦など)を楽しむ人も多いです。 |
[07:44.69] |
一眠りすればもう元日の朝です。 |
[07:49.85] |
郵便屋さんが年賀状を配達して来ます。 |
[07:55.01] |
会う人に、「明けましておめでとうございます。 |
[07:59.61] |
今年もよろしくお願いします。」 |
[08:02.35] |
と言って新年のあいさつをします。 |
[08:06.09] |
元日の朝はお雑煮やおせち料理を食べます。 |
[08:11.64] |
それから初詣でに行きます。 |
[08:14.94] |
近くの神社やお寺に詣でて、 |
[08:18.70] |
向こう一年間の家族の健康と幸福を祈ります。 |
[08:24.45] |
(単語) |
[08:27.13] |
休み やすみ 休息;休假 |
[08:30.13] |
多く おおく 许多;多半、大都 |
[08:33.48] |
故里·故郷 ふるさと 故乡 |
[08:35.40] |
年末 ねんまつ 年末、年底 |
[08:38.86] |
最後 さいご 最后 |
[08:42.00] |
大みそか おおみそか 大年三十 |
[08:45.20] |
年越しそば としこしそば 除夕吃的荞麦面条 |
[08:48.60] |
長生き ながいき 长命、长寿 |
[08:51.40] |
除夜 じょや 除夕 |
[08:55.05] |
鐘 かね (吊)钟;钟声 |
[08:57.37] |
音 ね (钟)声;音色 |
[09:00.02] |
耳を傾ける みみをかたむける 倾听 |
[09:03.33] |
過ぎる すぎる (时间)流逝;经过;过度 |
[09:06.27] |
紅白 こうはく 红白 |
[09:09.36] |
歌合戦 うたがっせん 对歌比赛 |
[09:12.38] |
一眠り ひとねむり 打个盹、睡一会儿 |
[09:15.34] |
元日 がんじつ 元月一日 |
[09:18.51] |
郵便屋 ゆうびんや 邮递员 |
[09:21.49] |
年賀状 ねんがじょう 贺年卡 |
[09:24.79] |
配達 はいたつ 投递、递送 |
[09:28.18] |
明けましておめでとうございます |
[09:30.03] |
あけましておめでとうございます 恭贺新禧、新年好 |
[09:32.24] |
おせち料理 おせちりょうり 过年吃的菜肴 |
[09:35.43] |
初詣 はつもうで (新年)首次参拜(神社) |
[09:38.56] |
詣でる もうでる 参拜 |
[09:40.60] |
向こう むこう 从今以后、今后 |
[09:43.30] |
健康 けんこう 健康 |
[09:46.42] |
幸福 こうふく 幸福 |
[09:49.63] |
|
[00:04.02] |
第十七课 元旦 |
[00:09.24] |
|
[00:10.14] |
后天是元旦 |
[00:12.42] |
那天有庆祝新年的特别公演 |
[00:16.57] |
小李打算去看公演 |
[00:20.60] |
小鲁想 |
[00:21.78] |
如果小李去的话,自己也去 |
[00:25.36] |
留学生竹内说过 |
[00:27.51] |
如果没有事情的话也去 |
[00:30.77] |
所以,小李想再次试着打手机 |
[00:35.37] |
邀请竹内 |
[00:37.61] |
到文化剧场,先乘十八路公共汽车 |
[00:43.52] |
然后换乘地铁就可以了 |
[00:47.45] |
但由于元旦出行的人很多,公共汽车会非常的拥挤 |
[00:52.32] |
小李他们就考虑骑自行车去 |
[00:55.67] |
小鲁担心留学生的安全 |
[01:00.21] |
不过小李说,只要遵守交通规则就没问题 |
[01:05.68] |
然而,又担心当天的天气情况 |
[01:09.28] |
于是小李 |
[01:12.21] |
想听后天的天气预报 |
[01:16.18] |
(会话) |
[01:17.94] |
李:小鲁,后天 |
[01:21.33] |
在文化剧场有特别公演,你知道吗 |
[01:25.42] |
鲁:嗯,是庆祝元旦的特别公演吧 |
[01:29.28] |
今天早上从小王那儿听说了 |
[01:31.77] |
节目有趣吗 |
[01:34.22] |
李:我想会有趣的吧 |
[01:38.51] |
鲁:会有些什么样的节目呢 |
[01:42.15] |
李:唱歌有合唱和独唱 |
[01:47.04] |
鲁:舞蹈有什么 |
[01:51.24] |
李:有芭蕾舞和民族舞蹈 |
[01:55.28] |
鲁:戏曲呢 |
[01:57.53] |
李:有京剧和地方戏等 |
[02:00.97] |
外,还有杂技、相声、小品等等呢 |
[02:06.57] |
鲁:是么,真是什么都有啊 |
[02:11.03] |
相声我非常喜欢 |
[02:14.20] |
小李你去看吗 |
[02:16.64] |
李:嗯,打算去的。你呢 |
[02:21.24] |
鲁:如果你去的话,那我也去 |
[02:26.42] |
如果你不去的话,那我也不去 |
[02:29.60] |
李:那一起去吧 |
[02:33.52] |
小王说如果没有其他事情的话也要去 |
[02:37.80] |
鲁:是么 |
[02:40.26] |
留学生石川怎么样 |
[02:43.20] |
李:我想邀请他的话,他会去的吧 |
[02:47.68] |
鲁:竹内呢 |
[02:50.14] |
李:竹内也说过,如果没有其他事情的话 |
[02:53.22] |
就会去 |
[02:54.99] |
鲁:是么 |
[02:57.36] |
要是竹内 |
[02:58.87] |
也能一起去就好了 |
[03:01.74] |
李:那么,再打手机邀请他一次看看吧 |
[03:07.27] |
李:你说 |
[03:08.46] |
到文化剧场去,乘什么车去好呢 |
[03:12.11] |
鲁:先乘十八路公共汽车 |
[03:17.40] |
然后换乘地铁就行了 |
[03:19.78] |
不过,元旦出行的人很多 |
[03:23.08] |
公共汽车一定很拥挤吧 |
[03:24.89] |
李:那么还是骑自行车去为好 |
[03:29.51] |
鲁:但是 |
[03:31.19] |
石川和竹内骑车不要紧吧 |
[03:36.87] |
李:不要紧吧 |
[03:38.67] |
交通信号中国和日本都一样 |
[03:42.50] |
红灯是“停止”,黄灯是“注意” |
[03:45.66] |
绿灯是“前行”,所以只要遵守交通规则就行吧 |
[03:50.58] |
鲁:是啊 |
[03:54.02] |
那么后天几点钟出发好呢 |
[03:58.47] |
李:因为是元旦,所以越早越好 |
[04:03.35] |
鲁:如果在八点出发的话,来得及吗 |
[04:08.25] |
李:如果在八点出发的话,我想来得及 |
[04:12.72] |
鲁:后天,在哪儿会合呢 |
[04:16.73] |
李:大学的广场怎么样 |
[04:21.82] |
鲁:行啊 |
[04:23.30] |
但是,如果当天下雨的话怎么办 |
[04:27.43] |
李:如果雨下得厉害的话 |
[04:31.49] |
去了也没意思所以就取消吧 |
[04:34.23] |
鲁:天气不太好也去吗 |
[04:38.91] |
李:天气不太好也打算去 |
[04:43.90] |
鲁:后天如是好天气就好了 |
[04:48.02] |
李:是啊。今晚 |
[04:50.65] |
听一下后天的天气预报吧 |
[04:53.96] |
(单词) |
[04:56.59] |
|
[04:58.46] |
|
[05:00.57] |
|
[05:02.54] |
|
[05:04.32] |
|
[05:06.80] |
|
[05:09.19] |
|
[05:11.05] |
|
[05:13.93] |
|
[05:16.59] |
|
[05:18.66] |
|
[05:20.55] |
|
[05:22.98] |
|
[05:25.14] |
|
[05:27.15] |
|
[05:29.35] |
|
[05:31.71] |
|
[05:34.61] |
|
[05:36.60] |
|
[05:39.08] |
|
[05:41.00] |
|
[05:42.92] |
|
[05:45.51] |
|
[05:47.68] |
|
[05:49.93] |
|
[05:52.65] |
|
[05:54.95] |
|
[05:57.41] |
|
[05:59.84] |
|
[06:02.15] |
|
[06:04.58] |
|
[06:06.39] |
|
[06:08.46] |
|
[06:10.33] |
|
[06:12.29] |
|
[06:14.33] |
|
[06:16.47] |
|
[06:18.67] |
|
[06:20.99] |
|
[06:23.29] |
|
[06:25.29] |
|
[06:27.47] |
|
[06:29.98] |
|
[06:32.36] |
|
[06:34.03] |
|
[06:35.72] |
|
[06:37.60] |
|
[06:40.24] |
|
[06:42.38] |
(读解文) |
[06:46.08] |
日本的新年 |
[06:49.17] |
日本的新年三天至一周左右 |
[06:55.18] |
学校、公司、商店等要休息 |
[06:59.30] |
许多人利用这休息天去旅行 |
[07:04.67] |
或者回家乡 |
[07:07.63] |
年末与人作最后告别时 |
[07:11.41] |
说:“祝你迎来一个好年。” |
[07:14.90] |
在大年三十,有吃又细又长的迎新荞麦面的习惯 |
[07:20.46] |
这是祈求长寿的意思 |
[07:24.55] |
从晚上十二点起,除夕钟响 |
[07:28.63] |
大家一边倾听除夕钟声 |
[07:33.30] |
一边回想即将过去的一年 |
[07:36.26] |
此外,在大年三十 |
[07:40.38] |
也有许多人观赏电视的特别节目(红白歌会等) |
[07:44.69] |
一觉醒来,已经是元月一日的早晨 |
[07:49.85] |
邮递员会来送贺年卡 |
[07:55.01] |
遇见熟人就要说:“新年好 |
[07:59.61] |
今年也请多多关照。” |
[08:02.35] |
互相庆贺新年 |
[08:06.09] |
元旦的早上吃年糕汤和过年吃的菜肴 |
[08:11.64] |
然后去首次参拜 |
[08:14.94] |
人们拜附近的神社或寺庙 |
[08:18.70] |
祈求今后一年家庭的健康和幸福 |
[08:24.45] |
(单词) |
[08:27.13] |
|
[08:30.13] |
|
[08:33.48] |
|
[08:35.40] |
|
[08:38.86] |
|
[08:42.00] |
|
[08:45.20] |
|
[08:48.60] |
|
[08:51.40] |
|
[08:55.05] |
|
[08:57.37] |
|
[09:00.02] |
|
[09:03.33] |
|
[09:06.27] |
|
[09:09.36] |
|
[09:12.38] |
|
[09:15.34] |
|
[09:18.51] |
|
[09:21.49] |
|
[09:24.79] |
|
[09:28.18] |
|
[09:30.03] |
|
[09:32.24] |
|
[09:35.43] |
|
[09:38.56] |
|
[09:40.60] |
|
[09:43.30] |
|
[09:46.42] |
|