歌名 | 平行線 |
歌手 | 笹川美和 |
专辑 | miwaGLITTER |
[00:10.86] | 夜の川を眺めながら |
[00:16.14] | たろのよに狂い川を |
[00:21.14] | 中目ながら僕は君を、思うよ |
[00:31.51] | 街道に照らし出された |
[00:36.74] | 川もあ緩やかに流れ |
[00:41.77] | 底知れぬこ怖さを内に、隠しで、名が出る |
[00:54.19] | 今はまだ、顔を見て、声を聞く、それだけでいい |
[01:04.44] | 街はなぬ、平行線のこの恋をつづけるために |
[01:17.41] | 違うよ |
[01:20.54] | 愛が消えるくらいに君を思うよ |
[01:30.32] | この世にあるだけの愛を使い方知たどしでも |
[01:48.88] | 夜の道を走りながら |
[01:54.00] | 鏡のよに映る道を |
[01:59.11] | 走りながら僕は君を、思うよ |
[02:09.47] | 雨に濡れて照らし出された |
[02:14.68] | お前はなめ投げれ光 |
[02:19.70] | 偽りなき現実を今に、映して、つづいでく |
[02:31.94] | 君はまた、僕を見てほしいとは思わないですか |
[02:42.51] | 街はなる、平行線のこの恋がお気に入りなら、守るよ |
[02:58.25] | 君が壊れるほどに君に触れたいよ |
[03:08.01] | この世からあらゆる綺麗こどがなくなる日まで |
[03:41.70] | 川はいつか海で交わる |
[03:46.87] | 平行線の僕たちは |
[03:51.96] | 道はいつか街で交わる |
[03:57.14] | 平行線の僕たちの、この線は、いつか一つに結ばれるのかな |
[04:11.90] | どせ街割れの二つの平行線ならば |
[04:23.09] | 君が壊れるほどに君を触れよ |
[04:32.45] | この世にある無限の愛の終わりを見るために |
[04:52.13] |
[00:10.86] | 一边凝望着夜晚的河流 |
[00:16.14] | 凝望着漆黑如焦油般的河流 |
[00:21.14] | 一遍思念着你 |
[00:31.51] | 水面上映着街道的倒影 |
[00:36.74] | 河水缓缓地流淌 |
[00:41.77] | 其中却隐藏着深不见底的恐怖 |
[00:54.19] | 如今,若能再见到你的容颜,听到你的声音,就好了呢 |
[01:04.44] | 为了持续这如永不相交的平行线般的爱恋 |
[01:17.41] | 立下誓言 |
[01:20.54] | 想要爱你爱到全部的爱用尽的时候啊 |
[01:30.32] | 哪怕要倾尽这世间全部爱恋 |
[01:48.88] | 一边漫步于夜晚的街道 |
[01:54.00] | 被雨打湿如镜子般的街道 |
[01:59.11] | 一边思念着你 |
[02:09.47] | 被雨打湿的假面 |
[02:14.68] | 光滑地反着光 |
[02:19.70] | 映着那不断持续毫无虚伪的现实 |
[02:31.94] | 你如今依旧不想见我吗 |
[02:42.51] | 珍视这如平行线般永不相交的爱恋的话,便永远守护 |
[02:58.25] | 想要以将你揉碎的程度抚摸你 |
[03:08.01] | 直到这世间所有的美好全部消逝那天为止 |
[03:41.70] | 河流终会在大海交汇 |
[03:46.87] | 如平行线的我们啊 |
[03:51.96] | 道路终会在路口交叉 |
[03:57.14] | 如平行线一般的我们啊,我们的线,也一定会在何时被交织在一起吧 |
[04:11.90] | 即便是永远不会相交的平行线的话 |
[04:23.09] | 也想要以将你揉碎的程度抚摸你 |
[04:32.45] | 只为看到这世间无尽的爱的终结 |