平行線

平行線

歌名 平行線
歌手 笹川美和
专辑 miwaGLITTER
原歌词
[00:10.86] 夜の川を眺めながら
[00:16.14] たろのよに狂い川を
[00:21.14] 中目ながら僕は君を、思うよ
[00:31.51] 街道に照らし出された
[00:36.74] 川もあ緩やかに流れ
[00:41.77] 底知れぬこ怖さを内に、隠しで、名が出る
[00:54.19] 今はまだ、顔を見て、声を聞く、それだけでいい
[01:04.44] 街はなぬ、平行線のこの恋をつづけるために
[01:17.41] 違うよ
[01:20.54] 愛が消えるくらいに君を思うよ
[01:30.32] この世にあるだけの愛を使い方知たどしでも
[01:48.88] 夜の道を走りながら
[01:54.00] 鏡のよに映る道を
[01:59.11] 走りながら僕は君を、思うよ
[02:09.47] 雨に濡れて照らし出された
[02:14.68] お前はなめ投げれ光
[02:19.70] 偽りなき現実を今に、映して、つづいでく
[02:31.94] 君はまた、僕を見てほしいとは思わないですか
[02:42.51] 街はなる、平行線のこの恋がお気に入りなら、守るよ
[02:58.25] 君が壊れるほどに君に触れたいよ
[03:08.01] この世からあらゆる綺麗こどがなくなる日まで
[03:41.70] 川はいつか海で交わる
[03:46.87] 平行線の僕たちは
[03:51.96] 道はいつか街で交わる
[03:57.14] 平行線の僕たちの、この線は、いつか一つに結ばれるのかな
[04:11.90] どせ街割れの二つの平行線ならば
[04:23.09] 君が壊れるほどに君を触れよ
[04:32.45] この世にある無限の愛の終わりを見るために
[04:52.13]
歌词翻译
[00:10.86] 一边凝望着夜晚的河流
[00:16.14] 凝望着漆黑如焦油般的河流
[00:21.14] 一遍思念着你
[00:31.51] 水面上映着街道的倒影
[00:36.74] 河水缓缓地流淌
[00:41.77] 其中却隐藏着深不见底的恐怖
[00:54.19] 如今,若能再见到你的容颜,听到你的声音,就好了呢
[01:04.44] 为了持续这如永不相交的平行线般的爱恋
[01:17.41] 立下誓言
[01:20.54] 想要爱你爱到全部的爱用尽的时候啊
[01:30.32] 哪怕要倾尽这世间全部爱恋
[01:48.88] 一边漫步于夜晚的街道
[01:54.00] 被雨打湿如镜子般的街道
[01:59.11] 一边思念着你
[02:09.47] 被雨打湿的假面
[02:14.68] 光滑地反着光
[02:19.70] 映着那不断持续毫无虚伪的现实
[02:31.94] 你如今依旧不想见我吗
[02:42.51] 珍视这如平行线般永不相交的爱恋的话,便永远守护
[02:58.25] 想要以将你揉碎的程度抚摸你
[03:08.01] 直到这世间所有的美好全部消逝那天为止
[03:41.70] 河流终会在大海交汇
[03:46.87] 如平行线的我们啊
[03:51.96] 道路终会在路口交叉
[03:57.14] 如平行线一般的我们啊,我们的线,也一定会在何时被交织在一起吧
[04:11.90] 即便是永远不会相交的平行线的话
[04:23.09] 也想要以将你揉碎的程度抚摸你
[04:32.45] 只为看到这世间无尽的爱的终结