不確かなもの

不確かなもの

歌名 不確かなもの
歌手 笹川美和
专辑 miwaGLITTER
原歌词
[00:08.70] 不確かなものを信じるのは、あたしの癖で
[00:17.24] 確かなものを信じるほど、怖いものはない、ない~~
[00:36.47] 道端(みちばた)に朽ち果て(くちはて)てく
[00:40.63] 硝子の羽(はね)が揺れている
[00:44.69] 向でもきっと羽広げ
[00:48.99] 空を飛んでいるのだろう
[00:57.38] 今にも降り出し(ふりだし)そうな
[01:01.50] 雲が風を睨(にら)んでる
[01:05.69] 引き裂かれた(ひきさかれた)雲がいて
[01:09.82] 今でも下でいるのだろう
[01:13.88] 不確かて確かなもの
[01:18.05] 不確かて確かなもの
[01:26.52] 貴方は思いはするけれど
[01:30.79] いつまで続くがわからない
[01:35.17] 木枯らし吹いたら揺れるほど
[01:39.16] 不確かなぐらいがちょうどいい
[01:47.57] 不確かなもをの信じるのは、あたしの癖で
[01:56.24] 確かなものを信じるほど、怖いものはない、ない~~
[02:15.12] 朝露濡れて無花果(いちじく)は
[02:19.27] 確かなものを知りました
[02:23.40] 花も咲かせつ身を告げで
[02:27.59] 聖母(せいぼ)の真似事するのだろう
[02:36.06] 風が吹けば頬(ほほ)に傷
[02:40.22] 石榴(ざくろ)のように切り裂けで
[02:44.40] 誰を恋し(こいし)と鎌鼬(かまいたち)
[02:48.61] 探し回ったいるのたろ
[02:52.76] 不確かて確かなもの
[02:56.64] 不確かて確かなもの
[03:05.26] 貴方に少しはするけれど
[03:09.50] いつまで続くすがわからない
[03:13.85] そろそろ冬だと思うほど
[03:17.82] 不確かなぐらいでちょうどいい
[03:26.22] 不確かなもをの信じるのは、あたしの癖で
[03:34.89] 確かなものを信じるほど、怖いものはない、ない~~
[03:49.72] 永遠は、何処までで、どこにあるもの
[03:58.08] 何色で、何味で、香りはあるの
[04:23.55] 不確かなもの信じるのは、あたしの癖で
[04:32.04] 確かなもの信じるほど、怖いものはない、ない~~
歌词翻译
[00:08.70] 相信不确切的事情,是我的癖好
[00:17.24] 没有什么,比相信确切的事情更令人害怕
[00:36.47] 在路边默默无闻而终
[00:40.63] 玻璃的翅膀摇晃着
[00:44.69] 纵使是今后
[00:48.99] 也一定会张开翅膀飞向天空吧
[00:57.38] 即将坠落一般的云
[01:01.50] 斜视着风
[01:05.69] 被撕裂的云渐渐隐没
[01:09.82] 现在已经落在地面了么
[01:13.88] 不确切但可靠的事情
[01:18.05] 不确切但可靠的事情
[01:26.52] 虽然会思慕着你
[01:30.79] 却不知道能持续到何时
[01:35.17] 如同被风吹动轻轻摇晃的枯树一般
[01:39.16] 不确切的程度刚刚好
[01:47.57] 相信不确切的事情,是我的癖好
[01:56.24] 没有什么,比相信确切的事情更令人害怕
[02:15.12] 被朝露淋湿的无花果
[02:19.27] 知道了确切的事情
[02:23.40] 不曾开花便孕育了果实
[02:27.59] 是在模仿圣母的行为吗
[02:36.06] 风儿吹过,在脸颊留下伤痕
[02:40.22] 像石榴一样裂开
[02:44.40] 一旦与他人相恋
[02:48.61] 便会不断地受伤吧
[02:52.76] 不确切但可靠的事情
[02:56.64] 不确切但可靠的事情
[03:05.26] 虽然为你费尽心思
[03:09.50] 却不知道能持续到何时
[03:13.85] 如同觉得就要到冬天了一般
[03:17.82] 不确切的程度刚刚好
[03:26.22] 相信不确切的事情,是我的癖好
[03:34.89] 没有什么,比相信确切的事情更令人害怕
[03:49.72] 永远,在哪里是终点,又是在哪里的呢?
[03:58.08] 是什么颜色,什么气味,会有香气吗?
[04:23.55] 相信不确切的事情,是我的癖好
[04:32.04] 没有什么,比相信确切的事情更令人害怕