ごめんねなんて言わない
歌名 |
ごめんねなんて言わない
|
歌手 |
竹渕慶
|
专辑 |
KEI's 8
|
[00:13.18] |
別れた夜 心に決めた |
[00:19.40] |
君を忘れるひとり旅 |
[00:26.12] |
気取ったような服はいらない |
[00:32.33] |
履きなれたジーンズ スニーカー |
[00:37.92] |
|
[00:39.57] |
ふたり手をとり合って歩くはずだったのに |
[00:46.02] |
悔しいからこの際 ひとり 行くと決めたの |
[00:52.67] |
|
[00:53.34] |
ごめんね なんて言わないよ |
[00:59.32] |
写真もメールもまだ消せないけど |
[01:06.19] |
知らない風 海沿いの道 |
[01:09.60] |
のんびり歩くのもいいのかな |
[01:13.17] |
君と話してた海を見てるよ |
[01:19.33] |
泣きたくなるくらいに綺麗なの |
[01:26.65] |
|
[01:29.18] |
まぶた閉じて 深呼吸して |
[01:35.70] |
真っさらになって帰るんだ |
[01:41.73] |
|
[01:42.78] |
不安な気持ち 素直に伝えられなくて |
[01:49.15] |
君を遠ざけたのは私の方だったの |
[01:54.70] |
ごめんね なんて言わないよ |
[02:01.29] |
季節はずれの花火したいな |
[02:07.78] |
知らない街 時のリズム |
[02:11.27] |
夕陽が沈むまで黄昏れよう |
[02:14.67] |
君はいま 何をしているのかな |
[02:20.33] |
|
[02:22.04] |
思い出にさよならを言いにきたのに |
[02:28.20] |
大切だった 見上げた空がにじむよ |
[02:34.74] |
|
[02:35.41] |
ごめんね やっぱ好きだよ |
[02:40.37] |
なに食べてもなんか味気ないよ |
[02:46.75] |
知らない街 降るような星 |
[02:50.15] |
ひとりじゃ涙溢れるだけ |
[02:53.54] |
君が隣にいたら 肩を抱いてくれたら |
[02:59.76] |
今なら素直な私になれる |
[03:06.45] |
あした君のいる街へ帰ろう |
[00:13.18] |
离别的夜晚 下定决心 |
[00:19.40] |
忘了你之后 一人旅行 |
[00:26.12] |
才不需要看起来浮夸的衣服 |
[00:32.33] |
已经习惯的牛仔裤与运动鞋 |
[00:39.57] |
本该是两人的手牵手一起走 |
[00:46.02] |
在这伤心之际决定了一人游 |
[00:53.34] |
“对不起” 什么的 说不出口 |
[00:59.32] |
虽然照片 和短信 都没删掉 |
[01:06.19] |
陌生的微风 沿海的道路 |
[01:09.60] |
悠闲地散步也挺好的吧 |
[01:13.17] |
一起说过话的那片海 也看得到哟 |
[01:19.33] |
真的是那种让人能够落泪的美丽呀 |
[01:29.18] |
闭上眼睛 深呼吸 |
[01:35.70] |
成熟之后 再回去 |
[01:42.78] |
不安的心情 不能乖乖地传达 |
[01:49.15] |
疏远你的人 是我呀 |
[01:54.70] |
“对不起” 什么的 说不出口 |
[02:01.29] |
想看错过时节的烟花 |
[02:07.78] |
陌生的街道 时间的旋律 |
[02:11.27] |
夕阳落下前的暮光 |
[02:14.67] |
你现在又在干什么呢 |
[02:22.04] |
明明是想要对你说出心里的再见的 |
[02:28.20] |
最珍惜的那片头顶的天空却在流着血呀 |
[02:35.41] |
对不起 果然还是喜欢你 |
[02:40.37] |
不管吃什么都没有味道呀 |
[02:46.75] |
陌生的街道 欲坠的繁星 |
[02:50.15] |
只要一个人就会不停的流泪 |
[02:53.54] |
要是你在身边的话 在我身边抱着我的话 |
[02:59.76] |
如今我也能乖乖地做自己了 |
[03:06.45] |
明天就回去你所在的街道吧 |