| 歌名 | サクラ色 |
| 歌手 | アンジェラ・アキ |
| 专辑 | TAPESTRY OF SONGS - THE BEST OF ANGELA AKI |
| [00:23.370] | 川沿(かわぞ)いにいてた サクラ并木(なみき)を |
| [00:36.420] | 共に生きてゆくと 二人でいた |
| [00:49.270] | 世界に饮みまれ 吐き出(だ)されても |
| [01:02.310] | ただそばにいたくて もっともっともっと |
| [01:13.330] | 时间の流れと爱の狭间(はざま)に落ちて |
| [01:21.630] | あなたを失った |
| [01:28.450] | |
| [01:29.970] | 恋しくて目を闭じれば |
| [01:36.820] | あの顷の二人がいる |
| [01:42.870] | サクラ色のあなたを忘れない ずっとずっとずっと |
| [01:59.210] | |
| [02:07.450] | あなたから离れて 自分を知った |
| [02:20.340] | 梦に近づきたくて もっともっともっと |
| [02:31.670] | 否定の言叶に押しつぶされても |
| [02:37.980] | はい上がっていけた |
| [02:45.520] | |
| [02:47.840] | 苦しくて目を闭じれば |
| [02:54.550] | あの顷の自分がいる |
| [03:01.020] | サクラ色の私を忘れない ずっとずっとずっと |
| [03:17.240] | |
| [03:41.400] | ふるさと心の中で今でも优しく响くよ |
| [03:53.740] | そんな歌がこえる |
| [04:05.980] | 恋しくて目を闭じれば |
| [04:12.800] | あの顷の二人がいる |
| [04:19.020] | サクラ色のあなたのことを |
| [04:26.130] | サクラ色のわたしのことを |
| [04:32.630] | サクラ色の时代を忘れない |
| [04:41.060] | ずっとずっとずっと ずっとずっとずっと |
| [00:23.370] | 河岸边盛放的樱花笼罩的步道上 |
| [00:36.420] | 是决心共度此生的你和我 |
| [00:49.270] | 无论被世界吞噬 还是被世界遗忘 |
| [01:02.310] | 我也只想在你身边,永远,永远,永远 |
| [01:13.330] | 坠落于时间的激流和爱的缝隙中 |
| [01:21.630] | 我失去了你 |
| [01:28.450] | |
| [01:29.970] | 眷恋地闭上双眼 |
| [01:36.820] | 往昔的我们就在那里 |
| [01:42.870] | 无法忘记那映着樱花色的你,永远,永远,永远 |
| [01:59.210] | |
| [02:07.450] | 离开了你 我才认识到自己 |
| [02:20.340] | 只是想更加地,更加地,更加地接近自己的梦想 |
| [02:31.670] | 即使被否定的话语逼入绝境 |
| [02:37.980] | 我仍会挣扎着爬起继续战斗 |
| [02:45.520] | |
| [02:47.840] | 苦痛地闭上双眼) |
| [02:54.550] | 往昔的我就在那里) |
| [03:01.020] | 无法忘记那映着樱花色的我,永远,永远,永远) |
| [03:17.240] | |
| [03:41.400] | 耳边传来熟悉的声音 |
| [03:53.740] | 故乡的旋律仍在我心中轻柔地鸣唱 |
| [04:05.980] | 眷恋地闭上双眼 |
| [04:12.800] | 往昔的我们就在那里 |
| [04:19.020] | 那映着樱花色的你 |
| [04:26.130] | 那映着樱花色的我 |
| [04:32.630] | 那映着樱花色的往事令人无法忘怀 |
| [04:41.060] | 永远,永远,永远 |