그대라구요
歌名 |
그대라구요
|
歌手 |
郑恩地
|
专辑 |
쓰리데이즈 OST Part 2
|
[00:00.00] |
作曲 : 오창훈/박성호 |
[00:00.100] |
作词 : 지훈 |
[00:00.300] |
가슴 아파도 그대라구요 |
[00:07.650] |
나의 간절했던 마음에 |
[00:11.460] |
소중한 사랑 |
[00:16.680] |
가슴 아파서 또 눈물이 나서 |
[00:23.310] |
찬 바람에 움츠린 꽃처럼 |
[00:30.630] |
소리없이 흐르는 구름 뒤의 별처럼 |
[00:37.030] |
조심스럽게 추억을 거슬러 |
[00:44.550] |
아픈 가슴에 힘든 사랑에 |
[00:51.110] |
모진 세월 속에 아른거리던 |
[00:58.410] |
그대만을 바라보던 슬픈 내 사랑 |
[01:05.050] |
아쉬움에 잊혀질까 봐 |
[01:11.940] |
바람 불어도 슬퍼 말아요 |
[01:18.860] |
쉽게 터질 듯한 가슴에 |
[01:22.640] |
묻어 둔 사랑 |
[01:25.870] |
멀리 있어도 같은 추억만으로 |
[01:33.090] |
눈물 같은 내 사랑아 |
[01:55.950] |
아픈 가슴에 힘든 사랑에 |
[02:02.370] |
모진 세월 속에 아른거리던 |
[02:09.730] |
그대만을 바라보던 슬픈 내 사랑 |
[02:16.500] |
아쉬움에 잊혀질까 봐 |
[02:23.020] |
바람 불어도 슬퍼 말아요 |
[02:30.100] |
쉽게 터질 듯한 가슴에 |
[02:34.010] |
묻어 둔 사랑 |
[02:37.070] |
멀리 있어도 같은 추억만으로 |
[02:44.340] |
눈물 같은 내 사랑아 |
[02:49.190] |
시린 기억들로 가득한가요 |
[02:54.410] |
혼자 되뇌이며 울던 그 사람 |
[03:05.010] |
가슴 아파도 그대라구요 |
[03:11.960] |
나의 간절했던 마음에 |
[03:15.810] |
소중한 사랑 |
[03:18.820] |
눈물 흘러도 긴 밤 작은 별처럼 |
[03:25.880] |
지켜주던 내 사랑 |
[00:00.300] |
心很痛 是你啊 |
[00:07.650] |
我恳切的内心中 |
[00:11.460] |
珍贵的爱情 |
[00:16.680] |
心很痛 连眼泪也掉下来 |
[00:23.310] |
像寒风中萎缩的花朵一样 |
[00:30.630] |
像乌云下无声闪烁的星星一样 |
[00:37.030] |
小心翼翼地违背着回忆 |
[00:44.550] |
内心深处艰难的爱情 |
[00:51.110] |
在严酷的岁月里不停地摇晃 |
[00:58.410] |
只望着你的我悲伤的爱情 |
[01:05.050] |
怕在不舍中会遗忘 |
[01:11.940] |
即使吹着风也要说出伤心这句话 |
[01:18.860] |
很容易被摧毁的内心 |
[01:22.640] |
埋藏着两个人的爱情 |
[01:25.870] |
即使路途遥远 也会通过共同的记忆相遇 |
[01:33.090] |
如眼泪般的我的爱情 |
[01:55.950] |
内心深处艰难的爱情 |
[02:02.370] |
在严酷的岁月里不停地摇晃 |
[02:09.730] |
只望着你的我悲伤的爱情 |
[02:16.500] |
怕在不舍中会遗忘 |
[02:23.020] |
即使吹着风也要说出伤心这句话 |
[02:30.100] |
很容易被摧毁的内心 |
[02:34.010] |
埋藏着两个人的爱情 |
[02:37.070] |
即使路途遥远 也会通过共同的记忆相遇 |
[02:44.640] |
如眼泪般的我的爱情 |
[02:49.190] |
充满着冰冷的回忆 |
[02:54.410] |
独自痛苦的那个人 |
[03:05.010] |
心很痛 是你啊 |
[03:11.960] |
我恳切的内心中 |
[03:15.810] |
珍贵的爱情 |
[03:18.820] |
即使是流着眼泪也会像漫漫长夜里那颗星星一般 |
[03:25.880] |
守护着我的爱情 |