如月アテンション (starpop's arrange/suzumu)

如月アテンション (starpop's arrange/suzumu)

歌名 如月アテンション (starpop's arrange/suzumu)
歌手 赤飯
专辑 赤BAN
原歌词
[00:19.80] wow 行き先はどうしよう
[00:22.30] ちょっと私服じゃマズイかなあぁ、何もかも
[00:26.06] 放り出しちゃった午後
[00:29.34] wow 背伸びしたヒールじゃ
[00:31.81] ちょっと踏みだしにくいからさ
[00:34.33] 少しラフにフード付けて
[00:37.40] バレないように行こう
[00:43.60] 商店街路地裏へ抜けて
[00:47.74] あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ
[00:52.41] ふいに 風が吹いたらフードが脱げて
[00:55.57] すぐさま観众目线だ
[00:57.70] 「やっぱ いつも通りの周末になっちゃいそうです」
[01:03.96] 散々だなぁ 辞めたいなぁ
[01:06.23] 満员御礼! なんて言うけど
[01:08.93] その実ブルーなので
[01:10.86] 困っちゃうよ 目立っちゃうな
[01:13.39] 散々だなぁ 逃げたいなぁ
[01:15.66] 期待しちゃうよ。
[01:18.55] 「もう私を見ないで!!」
[01:20.58] なんて言葉も ポケットにしまおう。
[01:33.20] wow 昔からなんでか
[01:35.66] ちょっと人目を惹くんだよなぁ
[01:38.07] それもまぁ、もう惯れ始めてしまいそう
[01:42.58] wow 聞いたことあるんだ
[01:45.23] ちょっと思い出せないけど
[01:47.63] 「あぁもう!いやな体质だなぁ」
[01:50.17] そんなこと言えもしないけれど
[01:57.07] 大通りがパニックに変わる
[02:01.68] もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
[02:06.33] 「こんな事になるとは...」
[02:08.04] あの日の馬鹿な私は単纯思考で
[02:11.20] ちょっとステージライトに
[02:14.14] 夢を描いちゃったんです...
[02:17.60] 散々だよ 言えないよ
[02:19.69] 歓声が溢れちゃうけど
[02:22.55] 「これそんな良いですか...?」
[02:24.31] つまんないよ 解らないよ
[02:26.93] 散々だなぁ 消えたいなぁ
[02:29.28] 声にならずに
[02:31.49] 「嫌だ。涙が出ちゃうよ」
[02:33.77] そんな言葉で ポケットを埋めた
[02:56.01] ...こんなんじゃもういけないね ...
[02:58.28] 歓声が聞こえてるでしょ
[03:01.10] 夢見てた風景に
[03:02.81] 気付いたらもう出会っていて
[03:05.50] 「散々」なら変えたいな
[03:07.80] 一人じゃないよ
[03:10.15] さぁ かっこつけないような言葉で
[03:14.89] あぁ、なんだかいけそうだ!
[03:17.31] 心臓が弾けちゃうほど
[03:20.08] 溢れ出しそうなので
[03:22.10] 奪っちゃうよ!奪っちゃうよ
[03:24.71] 伝えたいこと诘め込んだ
[03:26.82] そんな「夢」から
[03:29.18] もう目を離さないで
[03:31.09] さぁさぁ、明日も スキップで进もう!
歌词翻译
[00:19.80] wow 要去哪儿好呢
[00:22.30] 穿著便服是不是有点不妙啊
[00:26.06] 啊啊,将不管什麼都 抛在脑後的下午
[00:29.34] wow 踮起脚後跟来
[00:31.81] 有点难以踏出脚步啊
[00:34.33] 就随便拉上兜帽
[00:37.40] 小心著不被发现出发吧
[00:43.60] 朝著商店街 小巷裏穿行而去
[00:47.74] 啊啊,不由得 觉得心跳不已
[00:52.41] 突如其来地 吹起了风 兜帽掉了下来
[00:55.57] 顿时迎来了群众视线
[00:57.70] 「...果然 还是会变成和平时一样的周末啊」
[01:03.96] 狼狈不堪啊 真想放弃啊
[01:06.23] 客满感谢! 虽然嘴上还是会这麼说
[01:08.93] 那真的是相当忧郁
[01:10.86] 让人困扰啊 引人注目啊
[01:13.39] 狼狈不堪啊 好想逃走啊
[01:15.66] 会不禁期待起来啊。
[01:18.55] 「不要再看我了!!」
[01:20.58] 把这种话 也藏进口袋裏吧
[01:33.20] wow 一直以来都不知为何
[01:35.66] 稍微有点引人注目呢
[01:38.07] 不过啊,似乎也已经开始变得习惯了
[01:42.58] wow 以前听说过的
[01:45.23] 只是有点想不起来
[01:47.63] 「啊啊真是的!真是讨厌的体质啊」
[01:50.17] 虽然这种话也是说不出口
[01:57.07] 大街上陷入了混乱之中
[02:01.68] 已经不想再当什麼偶像了啊
[02:06.33] 「居然会发展成这种事态...」
[02:08.04] 那天愚蠢的我凭著单纯的思考
[02:11.20] 稍稍在舞台灯光中
[02:14.14] 描绘出了梦想...
[02:17.60] 狼狈不堪啊 说不出口啊
[02:19.69] 虽然欢声四处雷动
[02:22.55] 「这有那麼好吗...?」
[02:24.31] 好无趣啊 搞不懂啊
[02:26.93] 狼狈不堪啊 好想消失啊
[02:29.28] 不曾说出声来
[02:31.49] 「不好。眼泪跑出来了」
[02:33.77] 用那些话语 将口袋塞满了
[02:56.01] 像这样下去是行不通的吧
[02:58.28] 你能听见欢呼声吧?
[03:01.10] 曾经梦见的风景
[03:02.81] 回过神来已经与它相逢
[03:05.50] 若是能「彻底做到」的话真希望能改变啊
[03:07.80] 并不是孤身一人哦
[03:10.15] 来吧 用不加粉饰的话语
[03:14.89] 啊啊,总觉得似乎能行得通了!
[03:17.31] 心脏都几乎迸裂一般
[03:20.08] 似乎就要满溢而出了
[03:22.10] 我就要夺去你的视线喽!?要夺去喽!?
[03:24.71] 不要再从 装满了想要传达的事物的
[03:26.82] 那样的「梦」身边
[03:29.18] 移开视线了
[03:31.09] 来吧来吧,明天也 轻快地前进吧!!