| 歌名 | サクラ色 |
| 歌手 | 中村舞子 |
| 专辑 | 春色 COVERS |
| [00:02.20] | |
| [00:29.93] | 川沿いに咲いてた サクラ并木を |
| [00:42.64] | 共に生きていくと 二人で步いた |
| [00:56.43] | 世界に饮み迂まれ 吐き出されても |
| [01:09.38] | ただそばにいたくて もっともっともっと |
| [01:20.73] | 时间の流れと爱の狭间に落ちて |
| [01:28.73] | あなたを失った |
| [01:36.90] | 恋しくて目を闭じれば |
| [01:43.37] | あの顷の二人がいる |
| [01:49.67] | サクラ色のあなたを忘れない ずっとずっとずっと |
| [02:03.03] | |
| [02:14.21] | あなたから离れて 自分を知った |
| [02:27.22] | 梦に近づきたくて もっともっともっと |
| [02:38.48] | 否定の言叶に押しつぶされても |
| [02:44.83] | 这い上がり战い续けた |
| [02:54.46] | 苦しくて目を闭じれば |
| [03:01.15] | あの顷の自分がいる |
| [03:07.62] | サクラ色の私を忘れない ずっとずっとずっと |
| [03:47.86] | “ふるさと 心の中で今でも优しく响くよ” そんな歌が听こえる |
| [04:12.55] | 恋しくて目を闭じれば |
| [04:19.02] | あの顷の二人がいる |
| [04:25.38] | サクラ色のあなたのことを |
| [04:31.97] | サクラ色のわたしのことを |
| [04:38.43] | サクラ色の时代を忘れない ずっとずっとずっと |
| [04:53.27] | ずっとずっとずっと |
| [05:03.07] |
| [00:29.93] | 河岸边盛放的樱花笼罩的步道上 |
| [00:42.64] | 是决心共度此生的你和我 |
| [00:56.43] | 无论被世界吞噬 还是被世界遗忘 |
| [01:09.38] | 我也只想在你身边,永远,永远,永远 |
| [01:20.73] | 坠落于时间的激流和爱的缝隙中 |
| [01:28.73] | 我失去了你 |
| [01:36.90] | 眷恋地闭上双眼 |
| [01:43.37] | 往昔的我们就在那里 |
| [01:49.67] | 无法忘记那映着樱花色的你,永远,永远,永远 |
| [02:14.21] | 离开了你 我才认识到自己 |
| [02:27.22] | 只是想更加地,更加地,更加地接近自己的梦想 |
| [02:38.48] | 即使被否定的话语逼入绝境 |
| [02:44.83] | 我仍会挣扎着爬起继续战斗 |
| [02:54.46] | 苦痛地闭上双眼 |
| [03:01.15] | 往昔的我就在那里 |
| [03:07.62] | 无法忘记那映着樱花色的我,永远,永远,永远 |
| [03:47.86] | 耳边传来熟悉的声音,故乡的旋律仍在我心中轻柔地鸣唱 |
| [04:12.55] | 眷恋地闭上双眼 |
| [04:19.02] | 往昔的我们就在那里 |
| [04:25.38] | 那映着樱花色的你 |
| [04:31.97] | 那映着樱花色的我 |
| [04:38.43] | 那映着樱花色的往事令人无法忘怀 |
| [04:53.27] | 永远,永远,永远 |