想いはCarnaval

想いはCarnaval

歌名 想いはCarnaval
歌手 角元明日香
专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11
原歌词
[ti:想いはCarnaval]
[ar:角元明日香]
[al:THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 11]
[00:21.03] 夏の香りに誘われて
[00:23.45] 裸足で駆ける ラビリンス
[00:25.51] 手招いたあなたを 追いかける
[00:30.51]
[00:30.68] 夕暮れせまる海岸は
[00:33.29] いつものワタシ 遠くする
[00:35.26] 戸惑いとトキメキ 満ち引きを繰り返す
[00:40.47]
[00:40.55] 妹のような存在と 軽く口にしないで
[00:49.35] ごめん 未来まで待っていられない
[00:54.31] きちんと答えて
[00:59.21]
[01:00.01] 想いはCarnaval
[01:04.14] あなたに向かって止まらない
[01:09.90] 手と手を繋いだら
[01:13.84] 気持ちが伝わる そうでしょ?
[01:19.88]
[01:29.63] 太陽 波にさらわれて
[01:31.93] 月があたりを照らす頃
[01:34.00] 連れ出して はっきり言わせたい
[01:39.41]
[01:39.47] 本当の気持ち見せてよね
[01:41.82] ワタシ 覚悟はできてるの
[01:43.91] YESなら抱きしめて 満ち引きは最高潮
[01:48.83]
[01:48.90] 熱い想い秘めて踊ります あなただけのPassista
[01:57.76] やがて身を焦がし 灰となる前に
[02:02.86] ワタシを救って
[02:08.43]
[02:08.59] 想いはCarnaval
[02:12.67] あなたがあふれて止まらない
[02:18.34] 朝まで踊りましょ
[02:22.38] ホットなパーティーがはじまる
[02:28.27]
[02:47.84] 妹のような存在と 軽く口にしないで
[02:56.69] ごめん 未来まで待っていられない
[03:01.60] あなたで教えて
[03:07.38]
[03:09.90] 想いはCarnaval
[03:13.96] あなたに向かって止まらない
[03:19.68] 手と手を繋いだら
[03:23.68] 気持ちが伝わる そうでしょ?
[03:29.38]
[03:29.44] 想いはCarnaval
[03:33.44] あなたがあふれて止まらない
[03:39.19] 朝まで踊りましょ
[03:43.23] ホットなパーティーがはじまる
[03:49.15]
歌词翻译
[00:21.03] 被夏日的芬芳诱惑着
[00:23.45] 赤足误入 奇幻迷宫
[00:25.51] (望着)招手致意的你 我不禁紧随如风
[00:30.68] 临近黄昏的海岸边
[00:33.29] 平素的我 渐行渐远
[00:35.26] 困惑与悸动 宛若海浪 潮起潮落
[00:40.55] 不要一副轻松地说 我是有如妹妹的存在
[00:49.35] 抱歉 我已等不及未来
[00:54.31] 请(现在就)好好回应我
[01:00.01] 思念是一场嘉年华
[01:04.14] 止不住对你的窥望 心乱如麻
[01:09.90] 若是执手相牵
[01:13.84] 心意就能传递到 对吧?
[01:29.63] 太阳 被海浪卷走之后
[01:31.93] 月光 辉映着周身之时
[01:34.00] 想听你说出 明确的答复
[01:39.47] 让我见见你的真情
[01:41.82] 我 已经做好了觉悟
[01:43.91] 如果回答 是 就紧紧拥抱 随海浪跃升高潮
[01:48.90] (我也可以)隐藏热切的思念 翩然起舞 成为只属于你的舞者
[01:57.76] (但)在我肉体焦灼 化作灰烬之前
[02:02.86] 请救赎我
[02:08.59] 思念是一场嘉年华
[02:12.67] 止不住对你的情愫 心乱如麻
[02:18.34] 让我们欢舞到天明吧
[02:22.38] 炽热的派对 开始啦
[02:47.84] 不要一副轻松地说 我是有如妹妹的存在
[02:56.69] 抱歉 我已等不及未来
[03:01.60] 请(现在就)好好回应我
[03:09.90] 思念是一场嘉年华
[03:13.96] 止不住对你的窥望 心乱如麻
[03:19.68] 若是执手相牵
[03:23.68] 心意就能传递到 对吧?
[03:29.44] 思念是一场嘉年华
[03:33.44] 止不住对你的情愫 心乱如麻
[03:39.19] 让我们欢舞到天明吧
[03:43.23] 炽热的派对 开始啦