心の見え方
歌名 |
心の見え方
|
歌手 |
MAGIC OF LiFE
|
专辑 |
弱虫な炎
|
[00:13.71] |
きっとこれが恋心に近いのかな? |
[00:19.91] |
そうかこれが恋ってやつか |
[00:23.54] |
|
[00:30.95] |
心の見える少女は 目隠しして歩く |
[00:36.89] |
優しさだけじゃダメなの 誰も助けられない |
[00:42.78] |
顔色うかがう少年は いつも怯え睨む |
[00:49.24] |
優しさうえの得策です 誰も傷つけたくない |
[00:55.15] |
|
[00:56.94] |
お願いさ その目隠し外してくれ |
[01:03.27] |
教えてよ 何考えてんの? |
[01:06.67] |
|
[01:07.63] |
らるらりらったったりら |
[01:19.52] |
|
[01:33.79] |
こんなに弱く純粋な心 初めて見たわ |
[01:39.90] |
私の心と似てるわ 傷つくの逃げてんのね |
[01:46.08] |
こんなに弱く純粋な表情 初めて見たよ |
[01:52.30] |
僕ら似た者同志だね 1人じゃないんだね |
[01:58.14] |
|
[01:59.89] |
きっとこれが恋心に近いのかな? |
[02:06.28] |
そうかこれが恋ってやつか |
[02:09.79] |
|
[02:44.50] |
ぐっと胸を締めつけるこの想いが |
[02:50.87] |
そうさこれが恋ってやつだ |
[02:54.66] |
|
[02:55.36] |
らるらりらったったりら |
[00:13.71] |
这一定与恋慕很接近吧? |
[00:19.91] |
啊 这就是所谓的“爱”吗 |
[00:30.95] |
能读懂人心的少女 总是遮着眼走在路上 |
[00:36.89] |
只有温柔是不够的 因为帮助不了任何人 |
[00:42.78] |
习惯于察言观色的少年 一直都小心翼翼地注视四周 |
[00:49.24] |
这是比温柔更高明的策略 因为不想伤害任何人 |
[00:56.94] |
拜托啦 请不要再遮着你的双眼 |
[01:03.27] |
告诉我吧 你在想什么? |
[01:07.63] |
啦噜啦哩啦嗒嗒哩啦 |
[01:33.79] |
第一次见到 如此脆弱却又纯粹的心 |
[01:39.90] |
我们的心是如此相似 一直逃避着受伤 |
[01:46.08] |
第一次见到 如此脆弱却又纯粹的表情 |
[01:52.30] |
我们自身是如此相似 原来我们都不是孤身一人 |
[01:59.89] |
这一定与恋慕很接近吧? |
[02:06.28] |
啊 这就是人们所说的“爱”吗 |
[02:44.50] |
让心突然揪住的这份感情 |
[02:50.87] |
是的 这就是人们所说的“爱”呀 |
[02:55.36] |
啦噜啦哩啦嗒嗒哩啦 |