flattery?

flattery?

歌名 flattery?
歌手 花澤香菜
专辑 25
原歌词
[00:00.680] 思い出してほらまた笑ったり
[00:05.880] 君が話す一つ一つを
[00:10.510] 集めてはそっと隠したり
[00:15.050] はじけとんだ赤い実も
[00:22.230]
[00:29.860] 走り出した電車が彼方に着く前に
[00:38.100]
[00:39.110] 君には謝ろうと手紙を書いたんだ
[00:47.030]
[00:48.640] さよならも言えないのは臆病な私だけだ
[00:56.520]
[00:58.210] せめて今、本当の事伝えようと思う
[01:06.010]
[01:09.260] 眠らずにずっと二人で話したり
[01:14.260] 君の背中に手を触れた
[01:19.060] what did you say my dear,
[01:20.680] are you kidding, flattery?
[01:21.930] 冗談だよ、この恋も
[01:27.740]
[01:31.490] 電車が停まった後は私だけの世界
[01:41.020] 目を閉じ、一度だけ
[01:46.020] 君を、想う。
[01:48.890]
[02:11.510] 溢れた緑も、口差しを返す青も
[02:21.370] 君と二人なら何より奇麗に見えたのに
[02:29.770]
[02:33.170] 停まりそうな電車が彼方に
[02:39.740] 着く前に君から届いたんだ
[02:47.680] I hope you'll be home soon
[02:53.040]
[02:53.920] 思い出してほらまた笑ったり
[02:59.350] 君が話す一つ一つを
[03:03.990] 集めてはそっと隠したり
[03:08.610] はじけとんだ赤い実も
[03:12.920] 眠らずにずっと二人で話したり
[03:18.350] 君の背中につぶやいた
[03:22.590] 「さよならね、それじゃ、きっと明日ね」
[03:27.960] 本当になるなんて!
[03:35.270] 折り返した電車は
[03:39.600] 私の町に着いた
[03:42.710]
[03:44.420] 泣き笑い、手を振った
[03:49.470] 君が見えた。
[03:53.150]
歌词翻译
[00:00.680] 突然想起来后 不禁笑出来
[00:05.880] 想起来你说的一件又一件
[00:10.510] 连失败的尴尬经历都说出来了
[00:15.050] 真想偷偷藏起来
[00:29.860] 行驶的电车驶向远方之前
[00:39.110] 想要写信对你说声对不起
[00:48.640] 连再见都说不出口的胆小的我
[00:58.210] 现在想 至少要把真正的想法说给你听
[01:09.260] 睡不着的我们两个人一直在聊天
[01:14.260] 我轻轻的抚摸着你的后背
[01:19.060] 你说了什么 亲爱的
[01:20.680] 奉承吗 你是在开玩笑吧
[01:21.930] 这场恋爱也是个玩笑吗
[01:31.490] 电车停止之后 就是我一个人的世界
[01:41.020] 闭上眼
[01:46.020] 最后一次想起你
[02:11.510] 到处都是绿油油的 返青的东西也是
[02:21.370] 如果是和你一起看的话 肯定比现在更美
[02:33.170] 快要停下的电车驶向远方之前
[02:39.740] 你到了
[02:47.680] 我希望你能快点到家
[02:53.920] 突然想起来后 不禁笑出来
[02:59.350] 想起来你说的一件又一件
[03:03.990] 连失败的尴尬经历都说出来了
[03:08.610] 真想偷偷藏起来
[03:12.920] 睡不着的我们两个人一直在聊天
[03:18.350] 我轻轻地抚摸着你的后背
[03:22.590] 你说 再见了 那么明天见吧
[03:27.960] 真的变成真的啦
[03:35.270] 返回来的电车
[03:39.600] 经过我在的城市
[03:44.420] 我又哭又笑的挥着手
[03:49.470] 终于又见到你了