無邪気なキミと真夏のメロディ

無邪気なキミと真夏のメロディ

歌名 無邪気なキミと真夏のメロディ
歌手 花澤香菜
专辑 25
原歌词
[00:29.48] 私は知ってるって キミだけソワソワして
[00:33.91]
[00:34.55] 待ちわびた何かって そう、この季節だって
[00:39.14]
[00:40.13] 私はイジワルして からかい気に笑って
[00:46.20] キミ気取ったフリしてさ 照れ隠しだって
[00:51.15] すぐそばに夏の足音が
[00:54.08] 聞こえはじめて 鳴り響くリズム
[00:59.88] 無邪気なキミが口ずさむ真夏のメロディ
[01:05.37] 変わらないものを確かめるように
[01:10.12] 空にゆらり浮かべる そっと
[01:13.46]
[01:26.03] 色とりどり染まって 人の輪ザワザワして
[01:30.65]
[01:31.33] 夏まつりの空って もう、星も瞬いて
[01:35.73] キミと目と目が合って わざと知らんぷりして
[01:43.14] キミは人込みかき分けて 慌てふためいて
[01:48.10] 月あかり、雲の切れ間からのスキを狙って
[01:53.81] 頬寄せはにかむ
[01:56.37] 気まぐれなふたりが織りなす真夏のハーモニー
[02:03.27] いつの間にか月日は流れても 憶えてる
[02:07.17] カラフルな季節が生み出した素敵なストーリー
[02:13.67] 陽灼けした風が街じゅうに薫る
[02:17.32]
[02:18.51] めぐりめぐる時の中で
[02:21.50] めくるめくめぐり合い
[02:24.08] 見慣れたこの景色には いつもキミがいる
[02:30.27]
[02:52.45] いつしかこの世界で
[02:54.84] ふたりの調べが 永遠に流れてく
[03:02.58] 無邪気なキミが口ずさむ真夏のメロディ
[03:08.41] 変わらないものを確かめるように 歌う
[03:14.11] 気まぐれなふたりが織りなす真夏のハーモニー
[03:19.86] いつの間にか月日は流れても woo...
[03:26.54] ふたり歌い続ける きっと
[03:29.78]
[03:32.80] Why don't you sing this melody?
[03:34.37] We make a perfect harmony
[03:40.88]
歌词翻译
[00:29.48] 我知道 只有你一个人在那坐立不安
[00:34.55] 在等待着什么 没错就是这个季节
[00:40.13] 我对你使着坏 恶作剧般地笑着
[00:46.20] 而你装腔作势一般的掩盖着害羞
[00:51.15] 身旁响起的夏天的脚步声
[00:54.08] 那是第一次听到的节拍
[00:59.88] 无邪的你哼唱着盛夏的旋律
[01:05.37] 像是确认有什么没变的东西一般
[01:10.12] 悄悄地漂浮在空中
[01:26.03] 五彩的颜色被渲染着 人们喧闹着
[01:31.33] 夏日祭典的天空中 星星闪耀着
[01:35.73] 和你目光相聚 而你却假装不知道
[01:43.14] 你在人群中穿梭着 惊慌地叫喊着
[01:48.10] 月光 找准机会从云层的间隙洒落
[01:53.81] 你我害羞地将脸颊贴紧
[01:56.37] 心血来潮的两人编制的盛夏的和谐
[02:03.27] 无论光阴荏苒 我都将会一直记得
[02:07.17] 这个在五彩的季节中诞生的美妙的故事
[02:13.67] 城市中散发着阳光烘烤过的风的香味
[02:18.51] 在不断回转的时间中
[02:21.50] 眼花缭乱地不期而遇
[02:24.08] 在这熟悉的景色中 总有你的存在
[02:52.45] 总有一天 在这个世界中
[02:54.84] 你我的音调 会永远的延续下去
[03:02.58] 无邪的你哼唱着盛夏的旋律
[03:08.41] 像是确认有什么没变的东西一般 歌唱着
[03:14.11] 心血来潮的两人编制的盛夏的和谐
[03:19.86] 无论光阴荏苒 woo...
[03:26.54] 你我的歌声都将延续下去
[03:32.80] 为什么你不唱这个旋律
[03:34.37] 我们明明就很合拍