アイニユケル

アイニユケル

歌名 アイニユケル
歌手 Salyu
专辑 アイニユケル/ライン
原歌词
[00:10.24] 君に キミに きみに
[00:15.46] アイニ ユケル 行ける
[00:20.02] 想いの始まりが
[00:24.63] 空に刺さってく
[00:29.31] ちぎれ雲 弾けてた
[00:35.88]
[00:45.15] 追いかけて転んで泣いた後
[00:54.40] 手をかざした太陽は 緑に
[01:08.49] 触れて 茂り 色を濃くした
[01:14.97]
[01:15.46] 君は何かを伝えたいような顔
[01:23.61] したけれど 影に消えた
[01:28.88]
[01:31.00] 春の 日々の 夜ごと
[01:34.62] 祭り 囃子 独り
[01:38.42] 響く鐘の音
[01:42.26] 風に散ったけれど
[01:46.12] どこまで届くかな
[01:53.57]
[02:01.61] 人はいつもあとから
[02:07.58] 気づいては振り返る
[02:16.44] 夕立ちの気配や
[02:23.85] だんだんと闇に暮れていく色
[02:30.85]
[02:31.37] 答えはどこにもないと知ってても
[02:38.76] ぬくもりを感じていたい
[02:44.95]
[02:46.23] 今も 想い 巡り
[02:50.00] 夢の 後も 先も
[02:53.82] 空に溶けていた
[02:57.51] 映し出されてた
[03:01.31] 隠れてた つよがりも
[03:08.67]
[03:09.15] 君に キミに きみに
[03:12.71] アイニ ユケル 行ける
[03:16.44] 言葉は繰り返し
[03:20.26] 口を滑り出る
[03:24.11] 秋の夜長に響く
[03:34.20]
[03:47.17] 音や 形 匂い
[03:50.76] 感覚 の 全てで
[03:55.28] 君を求めてる
[03:59.07] その全てに触れる
[04:02.84] 冬の心 越えてから
[04:10.23]
[04:10.73] 君に キミに きみに
[04:14.31] アイニ ユケル 行ける
[04:18.08] 希望は声になり
[04:21.83] 歌に変わっていく
[04:25.83] 夏雲が膨らんだ
[04:36.89]
[04:41.10] 緑の向こう側に
歌词翻译
[00:10.24]
[00:15.46] 想与你相见,想与你相见
[00:20.02] 想念开始的时候
[00:24.63] 就像刺进天空中的
[00:29.31] 残云被撕裂了一般
[00:45.15] 追逐着跌倒了,哭泣之后
[00:54.40] 用手挡住刺眼的阳光,太阳变绿了
[01:08.49] 触碰到的葱郁的颜色变得更加浓郁
[01:15.46] 但是你欲言的容颜
[01:23.61] 却已如影消散
[01:31.00] 春天的夜里
[01:34.62]
[01:38.42] 在祭祀的伴奏里单独回响的钟声
[01:42.26] 虽然已随风飘散
[01:46.12] 但总能传达到某处吧
[02:01.61]
[02:07.58] 人们什么时候才能回头看看呢
[02:16.44]
[02:23.85] 那将至的骤雨和渐渐变暗的天色
[02:31.37] 明知道无论哪里都找不到答案
[02:38.76] 但还是想要感受一丝温暖
[02:46.23] 事到如今也还总是思前想后
[02:50.00] 梦醒之前也好梦醒之后也好
[02:53.82]
[02:57.51] 融化在天空中被倒映出来的
[03:01.31] 是隐藏的逞强
[03:09.15]
[03:12.71] 想与你相见,想与你相见
[03:16.44]
[03:20.26] 总是说出不该说的话
[03:24.11] 在秋夜里长久的回响着的
[03:47.17] 声音和形形色色的气味
[03:50.76] 这些感觉
[03:55.28] 全部都是对你的渴求
[03:59.07] 全部都是
[04:02.84] 抛弃心中的冷漠之后
[04:10.73] 想与你相见
[04:14.31] 想与你相见
[04:18.08]
[04:21.83] 希望把声音变成了歌曲
[04:25.83] 夏天的云朵膨胀起来了
[04:41.10] 对面一片苍绿