모래시계
| 歌名 |
모래시계
|
| 歌手 |
Melody Day
|
| 专辑 |
어떤 안녕
|
| [00:07.31] |
싫어 날마다 듣는 그 노래 |
| [00:12.08] |
|
| [00:15.20] |
어울리지 않는 그 안경 |
| [00:18.31] |
|
| [00:20.78] |
느긋한 걸음걸이 쓸쓸한 목소리 |
| [00:25.20] |
|
| [00:28.71] |
싫어 아무리 생각해도 아냐 |
| [00:34.51] |
|
| [00:37.45] |
내가 더 미운건 사실은 |
| [00:39.99] |
|
| [00:42.99] |
너만을 따라다니는 나의 모습 |
| [00:49.47] |
|
| [00:51.79] |
하루도 내 마음을 표현 할 수 없는 |
| [00:59.36] |
|
| [01:01.16] |
이런 내가 사랑인지 자꾸만 생각나 |
| [01:08.93] |
|
| [01:13.43] |
미워 환하게 웃고 있는 모습 |
| [01:19.33] |
|
| [01:22.00] |
나 아닌 사람 옆에 서있어 |
| [01:24.77] |
|
| [01:27.54] |
내 맘이 어떤지 모르고 있는 너 |
| [01:32.34] |
|
| [01:35.92] |
미워 아무런 감정 없는 네가 |
| [01:41.51] |
|
| [01:44.36] |
그런데 더 슬픈 사실은 |
| [01:46.91] |
|
| [01:49.96] |
너만을 따라다니는 나의 두 눈 |
| [01:56.33] |
|
| [01:58.07] |
하루도 내 마음을 표현 할 수 없는 |
| [02:06.17] |
|
| [02:08.10] |
이런 내가 사랑인지 자꾸만 생각나 |
| [02:16.30] |
|
| [02:21.03] |
아무리 달아나도 다시 난 제자리야 |
| [02:25.49] |
|
| [02:27.72] |
모래시계 속 모래알처럼 |
| [02:31.86] |
널 향한 내 마음은 조금도 줄어들지 않잖아 |
| [02:37.83] |
|
| [02:39.37] |
한 순간도 안되잖아 |
| [02:43.41] |
|
| [02:48.26] |
사랑해 널 사랑해 후회하지 않아 |
| [02:56.41] |
|
| [02:58.38] |
내가 했던 그 모든 말 사랑한다는 뜻이라는걸 |
| [03:09.33] |
|
| [03:10.26] |
내 옆에서 날 보는 넌 내 맘 모를 거야 |
| [03:18.63] |
|
| [03:20.24] |
사랑해 난 널 사랑해 너에게 이 말 하기까지 |
| [00:07.31] |
每当心情不好的日子时听的歌曲 |
| [00:15.20] |
不适合的眼镜 |
| [00:20.78] |
缓缓的步伐 孤独苦涩的嗓音 |
| [00:28.71] |
讨厌 不管怎么想都觉得不对 |
| [00:37.45] |
其实我更讨厌的是 |
| [00:42.99] |
只是跟在你身后的我的样子 |
| [00:51.79] |
一天也没能表达出我的心 |
| [01:01.16] |
总是在想 这样的我是在恋爱吗 |
| [01:13.43] |
讨厌 开怀大笑的样子 |
| [01:22.00] |
站在不是我而是别人的身边 |
| [01:27.54] |
不懂我的心的你 |
| [01:35.92] |
讨厌 没有任何感情的你 |
| [01:44.36] |
然而让我更悲伤的是 |
| [01:49.96] |
只是跟随着你的 我的双眼 |
| [01:58.07] |
一天也没能表达出我的心 |
| [02:08.10] |
总是在想 这样的我是在恋爱吗 |
| [02:21.03] |
不管我怎样脱逃 却又再次回到原地 |
| [02:27.72] |
如沙漏里的沙子一样 |
| [02:31.86] |
向着你的心意一点都没有减少啊 |
| [02:39.37] |
一瞬间也不行啊 |
| [02:48.26] |
我爱你 我爱你 不会后悔 |
| [02:58.38] |
我说过的所有言语 都是我爱你的意思 |
| [03:10.26] |
在我身旁看着我的你 不明白我的心啊 |
| [03:20.24] |
爱你 我爱你 直到对你说出这话为止 |