ケモノノケモノ

ケモノノケモノ

歌名 ケモノノケモノ
歌手 ASIAN KUNG-FU GENERATION
专辑 フィードバックファイル 2
原歌词
[ti:ケモノノケモノ]
[ar:亚洲功夫小子]
[al:フィードバックファイル 2]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : 後藤正文/山田貴洋
[00:00.19] 作词 : 後藤正文
[00:00.58]
[00:12.75] 除け者みたいな僕に
[00:18.37] 割れ物になって尖る夜
[00:23.80] 戯れ言みたいな響きだけで
[00:29.69] ケモノになって君を奪えたらな
[00:35.46]
[00:46.41] 腫れ物みたいな日々に
[00:51.88] ここは世界のマントル
[00:57.51] ドロドロになった言葉だけで
[01:03.19] ケモノになって君を奪えたらな
[01:12.14] いいのになぁ
[01:14.70]
[01:18.46] こんな退屈な日々を打開したら
[01:24.84] 愛想のない君が笑うかな
[01:30.44] 大切な想いを歌うよ
[01:35.40] 聴きもしないで もう逃げないでよ
[01:42.59]
[01:44.01] ケモノみたいな僕に
[01:49.37] 割れ物になって尖る夜
[01:54.96] 戯れ言みたいな響きだけで
[02:00.52] 除け者になった僕は仲間からも
[02:09.61] 逸れていた
[02:12.13]
[02:26.90] そんな退屈な日々に埋まったまま
[02:33.46] 僕だけが既に毛むくじゃら
[02:39.07] 大切な想いを抱えて
[02:43.96] 言葉に出来ないから
[02:47.57] いつまでも吠えているんだ
[02:54.65]
[02:55.30] 除け者みたいな僕に
[03:00.74] 割れ物になって尖る夜
[03:06.34] 戯れ言みたいな響きだけで
[03:11.93] ケモノになって君を奪えたらな
[03:20.99] いいのになぁ
[03:24.91]
歌词翻译
[00:12.75] 被排挤的我
[00:18.37] 破碎而闷闷不乐的夜晚
[00:23.80] 仅仅是玩笑话
[00:29.69] 能变成怪物吸引你
[00:46.41] 那些破碎的日子
[00:51.88] 这里是世界的白炽罩
[00:57.51] 仅仅是隆隆的声音
[01:03.19] 能变成怪物吸引你
[01:12.14] 就好了
[01:18.46] 打发掉这些无聊的日子的话
[01:24.84] 冷淡的你是否会笑呢
[01:30.44] 唱出我珍贵的思念
[01:35.40] 不要不听 不要逃掉
[01:44.01] 像个怪兽的我
[01:49.37] 破碎而闷闷不乐的夜晚
[01:54.96] 仅仅是玩笑话
[02:00.52] 被排挤的我
[02:09.61] 失去了同伴
[02:26.90] 被无聊的日子吞没
[02:33.46] 只有我已经浑身毛茸茸
[02:39.07] 拥有珍贵的思念
[02:43.96] 无法用言语表达
[02:47.57] 只有不停吼叫
[02:55.30] 像是被排挤的我
[03:00.74] 破碎而闷闷不乐的夜晚
[03:06.34] 仅仅是玩笑话
[03:11.93] 能变成怪物吸引你
[03:20.99] 就好了