君のいる場所へ

君のいる場所へ

歌名 君のいる場所へ
歌手 みとせのりこ
专辑 GWAVE 2010 1st Grace
原歌词
[00:00.000] 作词 : marie 
[00:00.000] 作曲 : MANYO
[00:00.000]
[00:03.840]
[00:08.540]
[00:15.990] 「生きている」誰にでも偽りなき言葉
[00:22.810] 運命をたぐりよせ紡いでく
[00:28.900] 時は遥か未知なるこの星
[00:36.230] 心の欠片を探す旅
[00:46.790] 駆け上がる旋律
[00:50.210] 行き場のない想いは
[00:53.870] 蒼く高みのむこう
[01:00.770] 繰り返す出会いは
[01:04.010] 歩き出すため
[01:06.890] 降り注いだ花びらは
[01:13.770] 水面漂い君を待つ今でも
[01:25.580] 闇を背にしてた小さな星
[01:32.450] 手の届かない月の扉
[01:38.790] 求め合う意味を知り優しくなれるなら
[01:45.680] 欠けた夢閉じ込めて歩きだす
[01:51.720] 時は遥か未知なるこの星
[01:59.060] まぶしい明日を踏みしめて
[02:09.650] 重ねてく現実
[02:13.070] 風が舞うよいつでも
[02:16.730] すすむ時計のように
[02:23.610] 胸にある歌は
[02:26.860] 忘れはしない
[02:29.720] 永久に宿る魂よ
[02:36.600] 遠く彼方で見守っているのか
[02:48.640] Music~~~~~
[03:11.090] 時は遥か未知なるこの星
[03:18.520] 心の欠片はこの胸に
[03:29.040] 駆け上がる旋律
[03:32.430] 行き場のない想いは
[03:36.150] 蒼く高みのむこう
[03:43.070] 胸にある歌は
[03:46.280] 忘れはしない
[03:49.180] 永久に宿る魂よ
[03:55.980] 遠く彼方で見守っていて
[04:02.930] 必ずここに抱きしめる日まで
歌词翻译
[00:00.000]
[00:03.840]
[00:15.990] 无论对谁而言"活着"都是毫无虚假的言语
[00:22.810] 只愿将命运拉到身前亲手编织下去
[00:28.900] 日久年深 这颗变得陌生的星球
[00:36.230] 于此开始旅途 只为找寻心灵的残片
[00:46.790] 不断高昂的旋律
[00:50.210] 无处可去的思绪
[00:53.870] 只能去往苍色高耸的彼方
[01:00.770] 不断重复的相遇
[01:04.010] 是为了走出一步
[01:06.890] 纷纷扬扬的花瓣
[01:13.770] 如今仍在在水面飘荡 只为等你
[01:25.580] 这颗背负了黑暗的小小星球
[01:32.450] 那触不可及的月亮之扉
[01:38.790] 若能知晓互相渴求的意义 而变得温柔
[01:45.680] 便能闭锁残缺的梦想 而迈出脚步
[01:51.720] 日久年深 这颗变得陌生的星球
[01:59.060] 于此向着眩目的明日踏出脚步
[02:09.650] 逐渐沉重的现实
[02:13.070] 可风儿仍一直舞动
[02:16.730] 恰如快表一般
[02:23.610] 心中所藏之歌
[02:26.860] 决计不会忘怀
[02:29.720] 永远存在的灵魂哟
[02:36.600] 又是否在遥远的彼方一直守望着我呢
[02:48.640]
[03:11.090] 日久年深 这颗变得陌生的星球
[03:18.520] 只愿将心灵的残片 深深埋藏于心
[03:29.040] 不断高昂的旋律
[03:32.430] 无处可去的思绪
[03:36.150] 只能去往苍色高耸的彼方
[03:43.070] 心中所怀之歌
[03:46.280] 绝对不会忘却
[03:49.180] 永远存在的灵魂哟
[03:55.980] 请在遥远的彼方 一直守望着我
[04:02.930] 直到一定能于此地 相拥入怀之日到来为止