| 歌名 | 私はアイドル (『ワルキューレの伝説』 ファミソン8BIT MIX) |
| 歌手 | The IDOLM@STER |
| 专辑 | ファミソン8BIT☆アイドルマスター02 天海春香 / 星井美希 |
| [00:26.16] | 基本的には一本気だけど 時と場合で移り気なの |
| [00:31.82] | そんな柔軟適応力 うまく生かして綱渡り |
| [00:37.46] | 好きな人にはニコニコして そうでない人もそれなりに |
| [00:43.10] | 外面よくて内弁慶 世渡りだけは上手 |
| [00:48.75] | 器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの |
| [00:59.08] | だから人に見えない努力なんて白鳥並以上 |
| [01:25.80] | きっと私が一番! でもあなたもソコソコかも |
| [01:30.89] | そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ |
| [01:37.14] | だってスタートラインが もう遥か遠くにあって |
| [01:42.50] | そう簡単には抜けない ある意味出来レースなの |
| [01:48.92] | 八百長ではなく正々堂々・・・もちろん |
| [01:54.89] | |
| [03:03.30] | 器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの |
| [03:13.38] | だから人に見えない努力なんて |
| [03:20.28] | 人に見えない努力なんて白鳥並以上 |
| [03:25.35] | やっぱ私が一番! 今輝いているみたい |
| [03:30.69] | そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん |
| [03:36.79] | もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ |
| [03:42.15] | まだ私に気付いてない遅れた人たちも |
| [03:48.44] | この魅力ビームでハートをロックオン!するの |
| [03:54.63] | 私が一番! でもあなたもソコソコかも |
| [03:59.15] | そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ |
| [04:05.49] | だってスタートラインが もう遥か遠くにあって |
| [04:10.74] | そう簡単には抜けない ある意味出来レースなの |
| [04:17.30] | 八百長ではなく正々堂々・・・もちろん |
| [00:26.16] | 虽然基本算是个直性子 但有时也会随外界的变化 |
| [00:31.82] | 那么灵活的适应力 继续巧妙地发挥运用冒险吧 |
| [00:37.46] | 对着喜欢的人报以笑脸 对不喜欢的人也要一样 |
| [00:43.10] | 表面友好内心傲慢 但善于为人处世 |
| [00:48.75] | 这并非依靠样貌和才能即可轻松胜任完成的工作 |
| [00:59.08] | 因此别人看不见的努力一定要格外出彩 |
| [01:25.80] | 无疑我是最棒的! 但你也就只是表现平平吧 |
| [01:30.89] | 那是与我相比 有点不服气是吧 |
| [01:37.14] | 因为你的起跑线 早已远远落后于我 |
| [01:42.50] | 不可能轻而易举地超越我 换个意义这是一场比赛 |
| [01:48.92] | 当然・・・不是故意造假 而是堂堂正正 |
| [03:03.30] | 这并非依靠样貌和才能即可轻松胜任完成的工作 |
| [03:13.38] | 因此别人看不见的努力 |
| [03:20.28] | 人看不见的努力一定要格外出彩 |
| [03:25.35] | 果然我还是最棒的!就像星光熠熠耀 |
| [03:30.69] | 这便是我与生俱来 有如宝石的原石一般 |
| [03:36.79] | 还能变得更为璀璨 是不是有什么地方出错了 |
| [03:42.15] | 还没有人注意到我 用这份魅力光束 |
| [03:48.44] | 瞄准这些迟到的人的心 |
| [03:54.63] | 我是最棒的! 但你也就只是表现平平吧 |
| [03:59.15] | 那是与我相比 有点不服气是吧 |
| [04:05.49] | 因为你的起跑线 早已远远落后于我 |
| [04:10.74] | 不可能轻而易举地超越我 换个意义这是一场比赛 |
| [04:17.30] | 当然・・・不是故意造假 而是堂堂正正 |