LUNARIA
歌名 |
LUNARIA
|
歌手 |
Chouchou
|
专辑 |
LUNARIA
|
[00:02.950] |
|
[00:24.230] |
落とした鏡に 私は映らないわ |
[00:36.210] |
朱里(あかり)を照らせば 消えるもの |
[00:46.500] |
|
[00:47.510] |
眩しいわ |
[00:52.000] |
ねぇ 眩しいの あぁ |
[01:00.100] |
心ごと消えてなくなりそうよ |
[01:09.960] |
|
[01:12.280] |
月夜に溺れた 憐われな魚たちは |
[01:24.160] |
朱里(あかり)が消えれば 見えるもの |
[01:34.770] |
|
[01:35.520] |
ねぇ 怖いの |
[01:39.890] |
ねぇ 手握って あぁ |
[01:48.250] |
如何か 眠り 訪れるまで |
[01:57.850] |
|
[01:59.480] |
晴れたら空に ルナリアを蒔いて |
[02:10.840] |
遠くの地を 光回線(ひかり)が舞う頃 |
[02:23.340] |
モノクロームの夜は色付いて |
[02:36.070] |
「もう、怖くないから。」と 笑ってよ |
[02:53.230] |
|
[03:11.510] |
哀しいの |
[03:15.870] |
ねぇ 哀しいの あぁ |
[03:24.240] |
酷く歪んだ陽が落ちて逝く |
[03:34.270] |
|
[03:36.210] |
眠りを喰らう あの獣の声は |
[03:48.000] |
闇夜の静寂に 響くのよ |
[03:58.550] |
|
[03:59.360] |
ねぇ 黙って |
[04:03.920] |
ねぇ もう黙って あぁ |
[04:12.160] |
私を喚んだ声がしたの |
[04:22.010] |
|
[04:23.380] |
晴れたら空に ルナリアを蒔いて |
[04:34.930] |
暗い闇魅(やみ)が 私を抱く頃 |
[04:47.160] |
心奪って 手を離さないて |
[05:00.130] |
光が待つ場所へ 連れでって |
[05:17.480] |
|
[05:18.470] |
空が 晴れたら…… |
[05:31.520] |
|
[06:08.250] |
おわり |
[00:02.950] |
|
[00:24.230] |
【坠落的镜子中 没有照出我】 |
[00:36.210] |
【如果被光照耀就会消失不见】 |
[00:46.500] |
|
[00:47.510] |
【多么炫目】 |
[00:52.000] |
【多么炫目 啊啊】 |
[01:00.100] |
【就连心都要消失一样】 |
[01:09.960] |
|
[01:12.280] |
【沉溺与月夜中 可怜的鱼儿们】 |
[01:24.160] |
【如果光亮熄灭就能看见】 |
[01:34.770] |
|
[01:35.520] |
【多么可怕】 |
[01:39.890] |
【请握紧我的手 啊啊】 |
[01:48.250] |
【直到睡眠如约而至】 |
[01:57.850] |
|
[01:59.480] |
【若天空放晴 你就播下新月花的种子】 |
[02:10.840] |
【让遥远的大地也有光芒飞舞的时刻】 |
[02:23.340] |
【给黑白的夜晚妆点色彩】 |
[02:36.070] |
【笑着对我说说:“再也不用害怕了”】 |
[02:53.230] |
|
[03:11.510] |
【多么悲哀】 |
[03:15.870] |
【多么悲哀 啊啊】 |
[03:24.240] |
【那歪斜不堪的太阳终究坠落】 |
[03:34.270] |
|
[03:36.210] |
【吞噬睡眠的 那个野兽的声音】 |
[03:48.000] |
【在寂静的夜晚回响】 |
[03:58.550] |
|
[03:59.360] |
【别出声】 |
[04:03.920] |
【别再出声了 啊啊】 |
[04:12.160] |
【有个声音正在呼唤着我啊】 |
[04:22.010] |
|
[04:23.380] |
【若天空放晴 你就播下新月花的种子】 |
[04:34.930] |
【让我即使被深不见底的黑暗包裹】 |
[04:47.160] |
【也能吸引我的心 不放手】 |
[05:00.130] |
【带我去往光芒栖息之地】 |
[05:17.480] |
|
[05:18.470] |
【若天空放晴……】 |
[05:31.520] |
|
[06:08.250] |
|