[00:01.43] |
|
[00:41.86] |
今はまだあなたを思い出にしたくはないの |
[00:52.05] |
もう戻らないことわかっているわ、けれど |
[01:03.15] |
金色の星座が今夜街を通り越したら |
[01:13.26] |
河の向こう岸まで朝焼けのなか包まれた |
[01:28.36] |
|
[01:28.95] |
春の記憶が風に戻され |
[01:39.74] |
二人は離れたはずなのに涙が急にあふれた |
[01:52.29] |
Ah.君ともう一度いま |
[01:58.70] |
|
[01:59.59] |
二人が過ごしてた街の少し寂しくなって |
[02:10.20] |
過ぎた季節を数えた |
[02:14.81] |
|
[02:18.10] |
もし人のいない駅 わたし |
[02:28.60] |
懐かしい人の姿浮かべた |
[02:38.00] |
|
[03:19.21] |
一人で過ごす日々に |
[03:22.77] |
すぐ慣れるはずなんてないの |
[03:29.33] |
もう届かないことかけとめてみただけ |
[03:43.86] |
|
[03:44.90] |
君の涙は乾いた冬におち |
[03:59.85] |
優しさと息白く冷たくて君を思い出す |
[04:12.73] |
|
[04:14.54] |
二人が過ごしてた部屋はきっと川沿い |
[04:21.64] |
坂の向こう古くて小さなアパート |
[04:30.07] |
|
[04:32.85] |
じんじょ花咲くおち抜けて |
[04:43.56] |
懐かしい人の顔をみたくて。。 |
[00:41.86] |
现在还不想将你视为回忆 |
[00:52.05] |
虽然我知道已经回不去了 |
[01:03.15] |
金色的星座今夜穿过街道 |
[01:13.26] |
直到河的对岸被朝霞包围住 |
[01:28.95] |
春日的记忆随风归去 |
[01:39.74] |
明知道两人应该分离了眼泪突然掉落 |
[01:52.29] |
想和你再一次 |
[01:59.59] |
在这我们曾经生活的街道细数这 |
[02:10.20] |
有点寂寞的逝去的季节 |
[02:18.10] |
如果在没有人的车站 |
[02:28.60] |
我想起了那个令人怀念的人的身影 |
[03:19.21] |
不可能马上就习惯 |
[03:22.77] |
一个人的生活 |
[03:29.33] |
已经不可能传递给你的东西 我想要赌一把试试 |
[03:44.90] |
你的眼泪在这干燥的冬季落下 |
[03:59.85] |
温柔又冷漠的你 我想起了 |
[04:14.54] |
我们一起生活的房间 一定是在河边 |
[04:21.64] |
山坡的对面 陈旧的狭小的公寓 |
[04:32.85] |
开着寻常的花 |
[04:43.56] |
想要看见那个人的脸 |