[00:00.00] |
部屋で二人いつも聞いた古いレコード |
[00:20.57] |
針を落として周り始めた思い出とメロディー |
[00:38.74] |
白く寒い日の曇ったバスルーム |
[00:59.38] |
頭文字Kの恋人とアルペジオで紡いだ夢 |
[01:18.57] |
|
[01:18.77] |
カーテン揺れる窓辺に朝が来るまで |
[01:28.65] |
You&Me いつまでも話した |
[01:39.06] |
静まる青い街を見下ろしたバルコニー |
[01:48.43] |
まるで夜空に続く 最上階のラブストーリ |
[02:12.30] |
スピーカーから流れた |
[02:21.17] |
|
[03:00.68] |
目をつぶって思い出すよ 悲しい夜は |
[03:21.10] |
二人出会ったレモンソーダとアイスティーの夏の日 |
[03:39.61] |
よく晴れた午後が君の影を映す |
[04:00.07] |
頭文字Kの恋人よ きっとまたいつか会えるだろう |
[04:18.49] |
|
[04:19.51] |
西日差し込む部屋で夜になるまで |
[04:29.32] |
You&Me ノイズ混じりの恋 |
[04:39.67] |
ガラス窓に染み込み紫のグラデーション |
[04:49.28] |
きっと永遠に続くそんな気がしてた |
[05:00.80] |
最後のピアノのフレーズも消えて 曲が終わる |
[05:10.84] |
二人はこれからこの部屋を出てゆく |
[00:00.00] |
房间里 两人一直听着的老唱片 |
[00:20.57] |
唱针一落下 回忆与旋律便开始在四周流淌 |
[00:38.74] |
白茫茫的寒冷日子里 雾气缭绕的浴室 |
[00:59.38] |
与首字母为K的恋人 用和弦编织的梦境 |
[01:18.77] |
在帘子轻轻拂动的窗边 直到清晨来临 |
[01:28.65] |
你与我 一直长谈至天明 |
[01:39.06] |
在阳台上俯瞰着这静谧的青色街道 |
[01:48.43] |
宛如在夜空中延续的 无与伦比的爱之物语 |
[02:12.30] |
从扬声器中流淌而出 |
[03:00.68] |
悲伤的夜里 闭上眼睛 回忆涌现 |
[03:21.10] |
两人邂逅的 充斥着柠檬苏打与冰茶的夏日 |
[03:39.61] |
格外晴朗的午后 映出了你的影子 |
[04:00.07] |
首字母为K的恋人啊 一定何时还能再相见吧 |
[04:19.51] |
在洒入夕阳余晖的房间里 直到夜晚降临 |
[04:29.32] |
你与我 混杂着喧嚣的恋爱 |
[04:39.67] |
渗入玻璃窗的紫色渐变 |
[04:49.28] |
总觉得定能永恒地延续下去 |
[05:00.80] |
钢琴的最后一个音符也消失了 乐曲已结束 |
[05:10.84] |
两人随即走出了房间 |