歌名 | A都市の秋 |
歌手 | Lamp |
专辑 | ゆめ |
[00:00.00] | 白く烟った雨上がりの静けさ |
[00:09.75] | 古い映画の中 |
[00:14.05] | オリーブ色のトレンチコートとハイヒール |
[00:22.79] | ラストシーンの後ろ姿 |
[00:32.24] | |
[00:36.42] | 青く染まった待ち合わせの夕刻 |
[00:46.02] | 暗いガス燈の下 |
[00:50.33] | 週末のオフィス街誰もいない |
[01:02.15] | 銀色の腕時計の針は チッチッチッ |
[01:10.26] | 今夜は秋の終わり |
[01:15.63] | |
[01:16.28] | 口唇から零れたサンセリフ書体の悲しげな言葉を残したまま |
[01:32.00] | 季節が巡る度に思い出すでしょう |
[01:41.65] | |
[01:42.66] | 12月の毛皮のコートのような雪の上をもう二人はきっと歩けない |
[01:59.92] | さよならは言わないわ 秋の終わりに |
[02:07.94] | |
[02:10.36] | 霧雨に包まれて消えてゆく君とビルヂングの隙間で夢を見ていた |
[02:25.97] | このままで幼気と恋は終わるのね |
[02:35.92] | |
[02:36.83] | 透明なエレベーター二人を降ろして次の朝を迎えれば |
[02:52.72] | 摩天楼に映る短いエンドロール |
[03:05.80] | |
[03:09.35] | 光るガラスの月も霞むA(アルファ)都市 |
[03:19.00] | 赤い丸の内線 |
[03:23.30] | 今夜の冷たい濃霧に滲んだ恋模様 |
[03:32.84] | ラストシーンを巻き戻した |
[00:00.00] | 静谧的雨后升起白色的雾气 |
[00:09.75] | 播放在旧电影的画面中 |
[00:14.05] | 橄榄色防水短上衣和高跟鞋 |
[00:22.79] | 背影定格在影片尾声 |
[00:36.42] | 会合时的黄昏天色暗蓝 |
[00:46.02] | 伫立在暗淡的煤气灯下 |
[00:50.33] | 周末的办公区街道空无一人 |
[01:02.15] | 银色手表的表针嘀嗒作响 |
[01:10.26] | 今夜秋天即将结束 |
[01:16.28] | 口中说出的无衬线字体般的话语 空留下悲伤 |
[01:32.00] | 季节轮回之时 总会唤醒回忆 |
[01:42.66] | 如同十二月毛皮大衣的雪地 两人已无法留下足迹 |
[01:59.92] | 也无需说再见 就让秋季离去 |
[02:10.36] | 想要和你消失在雾雨笼罩之中 在建筑的夹缝中做着如此美梦 |
[02:25.97] | 如果还是一副可怜样子 这段恋情可要宣告终结 |
[02:36.83] | 若能与你在观光电梯内 一边下降着迎来明日曙光 |
[02:52.72] | 就像摩天楼上浮现的 短短的片尾名单 |
[03:09.35] | A(Alpha)都市朦胧的月 映照着玻璃幕墙 |
[03:19.00] | 还有丸之内线的红色列车 |
[03:23.30] | 今夜浓雾在中 上演一场凄冷的恋爱故事 |
[03:32.84] | 即便如此还是想将落幕回放 |