瞬間センチメンタル

瞬間センチメンタル

歌名 瞬間センチメンタル
歌手 SCANDAL
专辑 鋼の錬金術師 THE BEST
原歌词
[00:16.610] 交わしたはずのない约束が
[00:20.990] 今日も 仆らの未来を夺おうとする
[00:27.320] 欲しがっていたものを手にしても
[00:32.170] 素直に うまく笑えないのはなぜだろう
[00:38.540] あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
[00:44.260] イタミが生んだカケラで
[00:49.880] どんな瞬间だって运命だって
[00:53.820] ひとつだけ确かなものがあると知った
[01:02.030] ひとりで考えちゃって 现実(いま)を迷うより
[01:07.460] 明日を 迎えにいくんだ
[01:19.100] ずっと持ってタイ 心の地雷 スイッチは切ってない
[01:24.660] カワラナイミナイ コワシタイ
[01:27.700] いつも仆を见てる ありふれたメロディが
[01:30.730] くだらないと 人に笑われても
[01:35.290] キラキラ なおさら辉くのはなぜだろう
[01:41.710] 何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
[01:47.380] 感じていたい ココロで
[01:52.600] きっと爱情なんて幻想だって
[01:56.040] ごまかしたくないよ 伤ついたとしても
[02:04.510] 分かり合いたいと 强く愿うほど
[02:10.270] ぶつかることもあるから
[02:21.630]
[02:27.840] 泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
[02:38.630] 10年後もこんなふうに いられるかな 一绪に
[02:52.170] どんな瞬间だって运命だって
[02:55.510] ひとつだけ确かなものがあると知った
[03:04.320] 限界だって困难だって あきらめたくないよ
[03:10.900] このまま离さないで
[03:15.800] かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
[03:23.870] ここにあるから
[03:34.640]
歌词翻译
[00:16.610] 没可能交换的约定
[00:20.990] 现在也打算剥夺我们的未来
[00:27.320] 既然得到了想要的东西
[00:32.170] 为什么也无法真正的欢笑呢?
[00:38.540] 流出的眼泪并非软弱和后悔
[00:44.260] 以痛苦孕育出的碎片
[00:49.880] 不管是怎样的瞬间怎样的命运
[00:53.820] 因为知道一个确实存在的东西
[01:02.030] 一个人思考着 比起困惑现在
[01:07.460] 不如去迎接明天
[01:19.100] 想永远的拥有 心中的地雷 开关没有关
[01:24.660] 没有任何改变的未来 想把它毁掉
[01:27.700] 一直注视着我 到处都有的旋律
[01:30.730] 就算被嘲笑说是很愚蠢也好
[01:35.290] 为什么越加的闪耀着光芒呢?
[01:41.710] 什么是真实的什么是谎言 不是理论
[01:47.380] 想用心去感受
[01:52.600] 就算爱情什么的肯定是幻想
[01:56.040] 不想这样蒙混过去 就算会受到伤害
[02:04.510] 祈求着互相理解
[02:10.270] 因为也有碰撞的时候
[02:27.840] 好像快哭泣的蓝天 在十字路 伸出了手
[02:38.630] 十年后也是否可以像现在一样在一起呢?
[02:52.170] 不管是怎样的瞬间怎样的命运
[02:55.510] 因为知道一个确实存在的东西
[03:04.320] 就算是极限了 还是困难 也不想放弃
[03:10.900] 就这样不要离开
[03:15.800] 因为紧紧握紧的 你的右手的温热
[03:23.870] 因为这里的拥有