歌名 | ホログラム |
歌手 | NICO Touches the Walls |
专辑 | 鋼の錬金術師 THE BEST |
[00:00.000] | 真っ白な景色にいま誘われて |
[00:06.560] | 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ |
[00:24.530] | 迷子のまま旅していた 鼠色の空の下 |
[00:30.770] | 日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた |
[00:37.040] | いつかはさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも |
[00:43.170] | あの雲の向こうまで行けるかな |
[00:49.320] | 強がって キズついた心透かしたように |
[00:55.460] | 降り出した雨粒たちが 乱反射繰り返す |
[01:02.430] | 真っ直ぐな光が交差して |
[01:07.950] | 行く先も告げぬまま どこまでも突き抜ける |
[01:14.580] | 淡い残像 両眼に焼き付けて |
[01:20.290] | 届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ |
[01:35.050] | 知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカーで |
[01:41.610] | 大事なもの 僕らは隠してしまっていた |
[01:47.760] | 宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な |
[01:54.900] | 「夢」と言う名のホログラムを ざわめきを |
[02:00.040] | はみだして 逆らって いつか描いた風景 |
[02:06.210] | 悔しさも 寂しさもいま 泡みたいに弾けとぶ |
[02:13.120] | 真っ直ぐな道で 躓いたって |
[02:18.670] | かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる |
[02:25.440] | 真っ白な景色にいま誘われて |
[02:31.000] | 僕は行くよ まだ見ぬ世界へ |
[02:46.780] | 霞む空の先に 虹色の光 |
[02:58.830] | 明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして |
[03:17.950] | 真っ直ぐな光が 散らばって |
[03:24.450] | 雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ |
[03:31.020] | 無限のグラデーションがいま混ざり合って |
[03:36.780] | この空の下どんな所にいても |
[03:42.600] | 必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ |
[00:00.000] | 此刻那雪白的景色正在召唤 |
[00:06.560] | 我将前往那未知的世界 |
[00:24.530] | 走在迷茫的旅途中 灰色的天空下 |
[00:30.770] | 一日一换的地图 浸透了多少个梦想 |
[00:37.040] | 总有一天 即便如我这般窄小的步伐 |
[00:43.170] | 是否也终能到达那片云之彼端 |
[00:49.320] | 故作坚强 几度受伤 仿佛洗刷了心灵 |
[00:55.460] | 从天而降 点点雨滴 重复进行着漫反射 |
[01:02.430] | 笔直的光线 纵横交错 |
[01:07.950] | 也不知将去向何处 向着远方 勇往直前 |
[01:14.580] | 淡淡的残像 铭刻眼中 |
[01:20.290] | 终将到达那未知的世界 |
[01:35.050] | 不知不觉已被贴上 黑白色的标签 |
[01:41.610] | 最为重要的事物 却被你我刻意掩盖 |
[01:47.760] | 宝石一般 仿若花瓣星火绮丽绚烂的形状 |
[01:54.900] | 是那人流中名为梦想的全息图 |
[02:00.040] | 超出预想 逆反异常 无意间重绘了风景 |
[02:06.210] | 后悔也好 寂寞也罢 此刻如泡沫烟消云散 |
[02:13.120] | 笔直的道路 受挫跌倒 |
[02:18.670] | 伤口疮痂已被剥落 现在能够 更加坚强 |
[02:25.440] | 此刻那雪白的景色正在召唤 |
[02:31.000] | 我将前往那未知的世界 |
[02:46.780] | 霞光下的天空 闪耀着虹色的光芒 |
[02:58.830] | 明天的影子 此时震颤不断 从那遥远的彼岸 向我发出呼唤 |
[03:17.950] | 笔直的光线 散射四方 |
[03:24.450] | 在雨过的午后 聚束成团 倾注而来 |
[03:31.020] | 无限的色调 混合交织 |
[03:36.780] | 在这片天空下 无论身在何方 |
[03:42.600] | 都一定能传到 那未知的世界 |