アイマイ・アンドミー

アイマイ・アンドミー

歌名 アイマイ・アンドミー
歌手 ヒトリエ
专辑 イマジナリー・モノフィクション
原歌词
[00:00.00] 作曲:wowaka
[00:00.05] 作词:wowaka
[00:00.10]
[00:00.30] 不思議、不思議とあたし、今では
[00:03.18] 隙間だらけのセンスレス · ガール
[00:05.78] 無理くり捻り出した言葉を壁にぶつけ、また独り
[00:10.56] そこに預けた今日の果てでは
[00:13.46] ぱりん、と割れた思いを捨てて
[00:15.87] 「忘れかけてた恋の行方を
[00:18.53] 唄うあたしをみてごらん、ねえ」
[00:21.15]
[00:31.13] 襟を正したあの娘に見惚れた
[00:33.71] 残り僅かな今日の底で
[00:36.18] 掠め取られた声の続きを探すだけのお仕事さ
[00:41.02] 笑顔継ぎ接ぎあたし
[00:43.00] 気付けばバチン 弾けた思いの音で
[00:46.52] 掻き消された言葉の色をただ
[00:49.07] 唄う彼女、どちらさま
[00:51.28] 『決定打に欠けたバッターさん
[00:54.62] エッセイの中で語っていた″頓珍莫な世″を憂いて
[00:59.26] 十分に踊り疲れたでしよ?
[01:01.73] ねえねえ 勘違いなんて今、設定から外しちゃって
[01:06.73] 緯々余裕の振りをして!』
[01:09.24] ニコリと笑ってよ
[01:11.51] そこに会いたい人は
[01:12.79] いない ない な ない!
[01:14.18] どこへ どこへ?
[01:15.29] さまよっていた
[01:16.80] だいたい意味のない、ない な ない
[01:18.97] ふらふらのあたし
[01:21.75] (ねえ)言いたいことも
[01:22.98] ない ない なない?
[01:24.33] 迂回 迂回 冗談じゃないなあ
[01:26.77] 「簡単なことばかりでしよ?」
[01:29.30] 事も無げに君はそんなことばかり言う
[01:34.44]
[01:42.70] なぜか、なぜかとあたし、今でも
[01:44.97] 無邪気まみれのセンスレス · ドール
[01:47.62] 挟り取られた才の欠片の、
[01:50.19] なんて綺麗なことでしょう
[01:52.36] 髪の解けたあの娘を見つめた
[01:55.18] そこに何かしらの答えをさあ
[01:57.71] 求め続けてどれくらいかしら?
[02:00.18] そんな日々に、お別れを
[02:02.43] 『メッセージを残す狂言に
[02:05.54] 徹底していたこの瞼晴論、アイ · マイ · ミーの世界
[02:09.97] もはや十分に泳ぎ尽くしたでしよ?
[02:12.84] ねえねえ 思い違いなんて今
[02:15.57] レッテルを貼って鮫そうか
[02:17.84] さあさあ舞台の上に立って!』
[02:20.42] ふわり 飛び跳ねて
[02:23.48]
[02:26.98] 存在価値のない、ない な ない
[02:29.38] 答え 答えに理由を探して
[02:32.05] だいたい意味はいらない、な ない
[02:34.42] 徒然の期待をして
[02:37.04] 会いたい人はいない ない な ない
[02:39.48] と唄え 唄え 今日もひとりきりで
[02:42.39] 簡単なことばかりでしょう
[02:44.50] ふらふらのあたし
[02:47.64] 言いたいことも ない ない な ない
[02:52.24] だいたい意味はない、ない な ない
[02:57.76]
歌词翻译
[00:00.30] 不可思议、不可思议,我现在是
[00:03.18] 满身破绽的senseless·girl
[00:05.78] 勉强编造出的言语击打墙壁,仍是孤身
[00:10.56] 保管在那里的今日的尽头
[00:13.46] 啪嚓、将破裂的感情丢弃
[00:15.87] “歌颂着快要忘记的恋情去向
[00:18.53] 注目这样的我吧,呐“
[00:31.13] 对态度端正的那女孩一见钟情
[00:33.71] 在所剩无几的今日的底端
[00:36.18] 做着持续寻找被掠夺的声音的工作
[00:41.02] 露出打满补丁笑容的我
[00:43.00] 意识到那“啪”地被击飞的心情之音
[00:46.52] 将那消灭殆尽的音色所歌唱
[00:49.07] 唱作歌声的她 是谁?
[00:51.28] “欠缺了决胜一击的棒球打手
[00:54.62] 担忧着随笔中写到的“不合理的世间“
[00:59.26] 舞已经跳的够累了吧?
[01:01.73] 呐呐 误会之类的 现在从设定中删掉
[01:06.73] 挥上从容的一棒吧!“
[01:09.24] 微微笑起来吧
[01:11.51] 这里没有想见的人
[01:12.79] 没有没有没有!
[01:14.18] 去哪、去哪里?
[01:15.29] 徘徊迷茫
[01:16.80] 大概没有意义、没有、没有!
[01:18.97] 摇摇晃晃的我
[01:21.75] (呐)想说的话也是
[01:22.98] 没有没有没有!
[01:24.33] 迂回、迂回、开什么玩笑啊
[01:26.77] “不都是很简单的事情吗?”
[01:29.30] 没事人似的你尽是这么说道
[01:42.70] 为什么、为什么,我仍然是
[01:44.97] 充满纯真的senseless·doll
[01:47.62] 被钳去的才华的碎片
[01:50.19] 是多么美好的一件事啊
[01:52.36] 瞩目着散开长发的那个女孩
[01:55.18] 是要在那里继续寻找
[01:57.71] 什么东西的答案吗?
[02:00.18] 与那样的日子告别
[02:02.43] “信息中留下的狂言乱语
[02:05.54] 将其贯彻到底的双眼论、I、My、Me之世界
[02:09.97] 已经游得够尽力了吧?
[02:12.84] 呐呐 想错了之类的现在
[02:15.57] 像贴上标签的鲨鱼一样
[02:17.84] 快快站到舞台上来吧!“
[02:20.42] 飘飘忽忽 蹦蹦跳跳
[02:26.98] 存在价值是没有、没有、没有
[02:29.38] 寻找、寻找作为答案的理由
[02:32.05] 大概不需要意义、不要、不要
[02:34.42] 仅是徒然的期待
[02:37.04] 没有想见的人、没有没有没有!
[02:39.48] 这样唱着、唱着 今天也是孤身一人
[02:42.39] 不都是很简单的事情吗?
[02:44.50] 飘飘忽忽的我
[02:47.64] 想说的话也是、没有没有没有!
[02:52.24] 大概没有意义、没有没有没有!