キング オブ 男!

キング オブ 男!

歌名 キング オブ 男!
歌手 関ジャニ∞
专辑 キング オブ 男!(通常盤)
原歌词
[00:28.86] 根性決めた日 男らしくダチと分かれて旅立ち
[00:35.10] 遠ざかる街に背く足 先を急いでる野心
[00:41.43] “傷ついた方が人の痛みを知れる”と
[00:47.54] さよならの時に背中をたたいてくれた
[00:54.23]
[00:54.88] 突っ張って
[00:55.89] 夢を掴むまで止まんじゃねえ!
[00:58.92] 全てを捨てても挑めよ
[01:02.12] 夢を掴もうぜ仲間で
[01:05.28] お前のためなら死んでも良い
[01:09.68] 面白くねぇ 世の中を引っくり返せ!!
[01:14.50]
[01:27.53] 貧しさとか悲しみを笑う奴ぶっ飛ばす
[01:33.88] 負けていいんだ 周りには でも自分には絶対勝つ!
[01:40.38] “あぁ人間なんて 所詮ちっぽけなものさ”
[01:46.22] だからクヨクヨしないで ケモノ道を行くだけさ
[01:52.69]
[01:53.56] 辛くて
[01:54.57] 夢を小さくまとめんじゃねぇ!
[01:57.59] 全てを捨てても挑めよ
[02:00.82] 夢を掴もうぜ仲間で
[02:03.99] お前のためなら死んでも良い
[02:08.32] 面白くねぇ 世の中をぶち壊せ!!
[02:13.36]
[02:45.38] チャンスなんてもうどこにもねぇ!
[02:48.02] って諦めてる奴には二度と来ねぇ
[02:51.53] メンツなんてもう関係ねぇ!
[02:54.38] ってカッコわるく生きてる奴の方がカッコいいんだぜ!
[02:59.94] 愛する女のためだけ 全てを敵にしても守る
[03:06.30] 愛する野郎どもの夢 並ならぬ涙の賜物
[03:12.02]
[03:12.62] 突っ張って
[03:14.01] 夢を掴むまで泣かねえ!
[03:16.98] 全てを捨てても挑めよ
[03:20.22] 夢を掴もうぜ仲間で
[03:23.34] お前のためなら死んでも良い
[03:27.64] アウトローな俺たちはキング オブ 男!!
[03:32.50] “本気”と書いて“マジ”と呼ぶ男!!
歌词翻译
[00:28.86] 决意闯荡后 满怀豪情地告别兄弟踏上征途
[00:35.10] 渐远的小镇 迈出的脚步 迫切前进的野心
[00:41.43] 你说 “受过伤的人才会懂得什么是痛”
[00:47.54] 道别的时刻 拍了拍我的后背
[00:54.88] 全力出击
[00:55.89] 在抓到梦想之前绝不止步
[00:58.92] 即使舍弃一切也要继续挑战
[01:02.12] 咱们一起去收割梦想吧
[01:05.28] 为了你即使舍弃生命也绝无遗憾
[01:09.68] 颠倒这无趣的世界!!
[01:27.53] 踹飞那些笑话贫穷与悲伤的人
[01:33.88] 输给身边的人没有关系 但一定要超越自己!
[01:40.38] “啊啊 人说到底就是渺小的啊”
[01:46.22] 所以别动歪脑筋多走走阳关大道吧
[01:53.56] 即使痛苦
[01:54.57] 别把梦想定的那么渺小!
[01:57.59] 即使舍弃一切也要继续挑战
[02:00.82] 咱们一起去收割梦想吧
[02:03.99] 为了你即使舍弃生命也绝无遗憾
[02:08.32] 颠倒这无趣的世界!!
[02:45.38] 抱怨着 已经没有机会了!
[02:48.02] 而机会从不会留给轻言放弃的人
[02:51.53] 面子这种东西无关痛痒!
[02:54.38] 像这样活得不做作的人才是真正的潇洒!
[02:59.94] 若是为了我爱的女人 与世界为敌也要去守护
[03:06.30] 和我爱的混蛋们共有的梦想 是千金不换的泪水的恩赐
[03:12.62] 全力出击
[03:14.01] 抓住梦想之前绝不掉泪!
[03:16.98] 即使舍弃一切也要继续挑战
[03:20.22] 咱们一起去收割梦想吧
[03:23.34] 为了你即使舍弃生命也绝无遗憾
[03:27.64] 无法无天的我们 是站在顶峰的男人!!
[03:32.50] 写作“真心”读作“绝对”的男人!!