歌名 | 幸せの定義 |
歌手 | ゆず |
专辑 | 新世界(初回限定盤) [Limited Edition] |
[00:12.79] | 音の出てないテレビを見てるのが好きで |
[00:17.46] | 音の出てないテレビを見ていながら |
[00:21.79] | 明日の行方だけ 何となくだけど考えてるのさ |
[00:27.94] | |
[00:28.43] | どっちをとってもきりがない そんな人たちしゃべってる |
[00:33.18] | 見分けがつかない 一体本物はどれだ |
[00:37.89] | |
[00:38.46] | 音の出てないテレビを見てるのが好きで |
[00:42.59] | 僕は歌う ラララ~ ラララ~ |
[00:46.35] | |
[00:52.96] | この歩道橋から見える景色が好きで |
[00:57.74] | この歩道橋から見える景色を見てる |
[01:01.95] | 行き交うクラクションの中 君のこと考えてるのさ |
[01:08.37] | 線路の向こうじゃ 誰かの戯言 独り言 |
[01:13.53] | 散らばったニュースの上を踏みつけてゆく |
[01:19.69] | |
[01:20.90] | この歩道橋から見える景色が好きで |
[01:25.34] | 僕は歌う ラララ~ ラララ~ |
[01:29.32] | |
[01:30.92] | 君がいつも言ってる幸せの定義も |
[01:34.96] | これならなんとなく うなずけるかもね |
[00:12.79] | 我喜欢看没有声音的电视 |
[00:17.46] | 一边看着没声音的电视 |
[00:21.79] | 对于明天的方向陷入了沉思中 |
[00:28.43] | 不管去哪都没完没了 那种人一直在说 |
[00:33.18] | 不知道那个才是重点 |
[00:38.46] | 喜欢看没有声音的电视 |
[00:42.59] | 我会唱歌啦啦啦啦 |
[00:52.96] | 我喜欢从这个天桥看到的景色 |
[00:57.74] | 从天桥看着景色 |
[01:01.95] | 在来往的汽笛声中想着你 |
[01:08.37] | 路线的对面是睡得玩笑 自言自语 |
[01:13.53] | 踩着分散的新闻前进 |
[01:20.90] | 我喜欢从这个天桥看到的景色 |
[01:25.34] | 我会唱歌啦啦啦啦 |
[01:30.92] | 总是挂在你嘴边的幸福的定义 |
[01:34.96] | 如果是这个的话总觉得是对的呢 |