大きな金魚の樹の下で

大きな金魚の樹の下で

歌名 大きな金魚の樹の下で
歌手 V.A.
专辑 地獄の沙汰も君次第
原歌词
[00:01.38] あの草なんだか泳げそう
[00:08.15] ホントは泳げない
[00:12.08] がくがあるのに花がない
[00:15.76] 失敗作でしょう
[00:20.23] あの草なんだか喋れそう
[00:24.09] 会話は喋れない
[00:28.21] 聞いた事ないダミ声で
[00:31.64] 「おぎゃあ」となくでしょう
[00:36.29] 愛情持って育てて
[00:40.10] 品評会でお披露目
[00:44.28] いざとなったら
[00:47.09] 刺身で食べよう
[00:52.35] 花も実もある
[00:55.54] 金魚が咲くでしょう
[01:00.11] 頭に馬鹿デカイ
[01:03.67] コブがあるでしょう
[01:24.29] この草名前は知ってます
[01:28.16] あの木は知りません
[01:31.85] ひしめく花壇に一輪の
[01:35.15] 出会いがあるでしょう
[01:40.39] 肥料と饵とで悩みます
[01:44.14] 両方いるのです
[01:48.19] 植木鉢からも見られてる
[01:51.77] 気になってしょうがない
[01:56.20] 長生きしてます
[02:00.25] 3メートルはあります
[02:04.50] 品種改良
[02:06.06] ほどほどにしよう
[02:12.55] ビチビチ揺れる
[02:15.60] 金魚が咲くでしょう
[02:20.25] まばたきもせず
[02:23.51] 今日も泣くでしょう
[02:37.05] 悪梦に出て来て
[02:39.61] 金魚が鳴くでしょう
歌词翻译
[00:01.38] 那棵草好像能游动
[00:08.15] 可实际游不了
[00:12.08] 分明有萼但不开花
[00:15.76] 可能是失败品吧
[00:20.23] 那棵草好像能说话
[00:24.09] 但却一言不发
[00:28.21] 用从未听过的声线
[00:31.64] 「哦嘎」地鸣泣着
[00:36.29] 包含爱意去培育
[00:40.10] 品评会上来展示
[00:44.28] 若到了关键时刻
[00:47.09] 就做成刺身果腹
[00:52.35] 有花又有果
[00:55.54] 会开出金鱼吧
[01:00.11] 头部傻大一个
[01:03.67] 应该还有个结吧
[01:24.29] 知道这株草的名字
[01:28.16] 但不晓得那棵树的
[01:31.85] 在这拥挤的花坛中
[01:35.15] 会有偶遇存在吧
[01:40.39] 苦恼用怎样的饲和饵
[01:44.14] 两者都需要
[01:48.19] 从花盆处被注视
[01:51.77] 让人不得不在意
[01:56.20] 长寿地活着
[02:00.25] 有三米之高
[02:04.50] 想改良品种
[02:06.06] 也要适可而止
[02:12.55] 精神满满地摇晃着
[02:15.60] 会开出金鱼吧
[02:20.25] 眼睛一眨不眨
[02:23.51] 今天也会哭嚎吧
[02:37.05] 出现在噩梦中
[02:39.61] 金鱼会啼哭吧