帰想本能

帰想本能

歌名 帰想本能
歌手 DECO*27
歌手 悠木碧
专辑 ラブカレンダー
原歌词
[00:00.00] 作曲 : DECO*27
[00:01.00] 作词 : DECO*27
[00:15.740] ダメになりそうなことが あればあるほど
[00:22.850] 幸せになれるチャンスも増え
[00:28.830] ダメになりたくはないよ でも望むんだ
[00:35.570] 二人が等しくツライ時を
[00:41.600]
[00:41.940] 目印なんかなくても
[00:47.170] 僕らはまた会える 好きになれるよ
[00:54.110]
[00:54.410] 僕だって君だって 失ってないから
[01:01.800] 互いの心へ帰る 帰想本能
[01:08.640] 傷付いて傷付けて それでも良いから
[01:15.060] ただいまを言い、おかえりを聞きたい
[01:22.680]
[01:24.870] ..music..
[01:33.260]
[01:35.220] たまに泣きそうなことがあれば
[01:39.800] 「なるほど好きなんだな。」と思えるから
[01:48.410] たまに泣かせて欲しいよ
[01:52.440] こんなことを願う僕はたぶんバカさ(笑)
[02:00.930]
[02:01.280] 目印があるとすれば
[02:06.680] 君の大好きな僕のシャンプーの香りだよ
[02:13.880]
[02:14.190] 「僕だって君なんて実は好きじゃない!」
[02:21.190] 互いに強がり合う 武装本能
[02:28.110] お詫びはカフェラテ
[02:31.460] 「アタシ安上がり(笑)」
[02:34.530] ああ。僕の目印はこの笑顔。
[02:40.470]
[02:40.770] 僕だって君だって 失ってないから
[02:47.690] 互いの心へ帰る 帰想本能
[02:54.540] 傷付いて傷付けて それでも良いから
[03:01.050] ただいまを言い、おかえりを聞きたい
[03:07.720]
[03:09.570] ..music..
[03:25.310]
[03:27.540] ただいまを言い、おかえりを聞きたい
[03:35.930]
[03:36.750] 終わり
[03:38.180]
歌词翻译
[00:15.740] 雖說有覺得快要不行的時候
[00:22.850] 卻與此同時增加了獲得幸福的機會
[00:28.830] 想跟你安穩地走下去,不過又希望
[00:35.570] 能有一起渡過困難時光
[00:41.940] 就算沒有明確的契機
[00:47.170] 我們還是會相遇 然後喜歡上對方
[00:54.410] 不管是我還是你,都不想失去對方
[01:01.800] 我們有回到彼此心中的帰想本能
[01:08.640] 就算偶爾會讓彼此傷心也沒關係
[01:15.060] 只希望在回家的時候能夠聽到你說「歡迎回來」
[01:24.870]
[01:35.220] 偶爾遇到想哭的時候
[01:39.800] 「原來如此、我果然很喜歡你啊」不自覺就會浮出這樣的想法
[01:48.410] 有這種想法的我,偶爾也想被你弄哭
[01:52.440] 有這種想法的我,大概是個笨蛋吧
[02:01.280] 如果存有標記的話
[02:06.680] 應該就是你很喜歡的,我的洗髮精香味吧
[02:14.190] 「其實我根本就不喜歡你啦!」
[02:21.190] 總是互相逞強的武裝本能
[02:28.110] 賠罪用的,是咖啡拿鐵
[02:31.460] 「我還真是好對付(笑)」
[02:34.530] 我努力的目標就是這個笑容
[02:40.770] 不管是我還是你,都不想失去對方
[02:47.690] 我們有回到彼此心中的帰想本能
[02:54.540] 就算偶爾會讓彼此傷心也沒關係
[03:01.050] 只希望在回家的時候能夠聽到你說「歡迎回來」
[03:09.570]
[03:27.540] 只希望在回家的時候能夠聽到你說「歡迎回來」
[03:36.750]