砂時計 (Album Mix)

砂時計 (Album Mix)

歌名 砂時計 (Album Mix)
歌手 DECO*27
歌手 とぴ
专辑 ラブカレンダー
原歌词
[00:18.99] 「ホント会えて良かった」はまだ 音に隠さないと無理
[00:28.35] 「もっと知りたいよ」ならば 殻の外に出して良いけど
[00:38.23] 赤い空が 涙流し 地を染め上げてく
[00:46.92] 心(ココ)に架かる虹はまるで 海に溶ける雪のようで
[00:55.95] 左手を伝う色 その双耳(そうじ)を揺らす音
[01:05.63] 逆立ちで埋める白(はく) サラサラと落ちる過去が未来
[01:18.49] 降り注ぐ今日 降り積もる昨日
[01:23.03] 溢れる前にそっと返して
[01:27.73] 思い返すの 繰り返すの
[01:32.33] ひたすら時を計る鼓動
[01:37.20] 赤い空の下で放つ 「ごめん」と「ありがとう」
[01:45.80] ねえ何回目? 届かないね 今すぐ行くからね
[01:55.03] “砂時計”
[02:10.84] 左手を伝う色 その双耳(そうじ)を揺らす音
[02:20.88] 逆立ちで埋める白(はく) サラサラと落ちる過去が未来
[02:30.30] 左手を伝う時 その双耳(そうじ)に響く時
[02:39.76] 指先でなぞる拍(はく) 今心(ココ)に紡ぐ砂のメロディー
[02:49.93] 思い返すの 繰り返すの
[02:54.68] ひたすら時を計る鼓動
[02:59.39] 降り注ぐ今日 降り積もる昨日
[03:04.07] 溢れる前に “砂時計”
歌词翻译
[00:18.99] 還未傳達「遇到妳真是太好了」 無法不被聲響掩蓋
[00:28.35] 雖然若是「想更多了解妳」的話 走到殼外面去就好
[00:38.23] 紅色天空 流下眼淚 將大地逐漸染遍
[00:46.92] 心中(這裡)架設的彩虹就像是 溶解於海中的雪般
[00:55.95] 沿著左手傳來的顏色 在雙耳間搖盪的聲音
[01:05.63] 翻轉後掩埋起的白色 紛紛揚揚滑落的過去抑或未來
[01:18.49] 傾注進來的今天 滑落堆積的昨天
[01:23.03] 在滿溢出來之前靜靜回歸原狀
[01:27.73] 想起往事了嗎 循環往復著嗎
[01:32.33] 僅僅一味跳動著計量時間的心跳
[01:37.20] 在紅色天空下發出「對不起」和「謝謝妳」
[01:45.80] 吶,這是第幾次了?無法傳達呢 我馬上就過去喔
[01:55.03] “沙漏”
[02:10.84] 沿著左手傳來的顏色 在雙耳間搖盪的聲音
[02:20.88] 翻轉後掩埋起的白色 紛紛揚揚滑落的過去抑或未來
[02:30.30] 沿著左手傳來的時間 在雙耳間搖盪的時間
[02:39.76] 以指尖描繪著的節拍 如今正在心中(這裡)編織著沙的旋律
[02:49.93] 想起往事了嗎 循環往復著嗎
[02:54.68] 僅僅一味跳動著計量時間的心跳
[02:59.39] 傾注進來的今天 滑落堆積的昨天
[03:04.07] 在滿溢出來之前 “沙漏”