ロビンソン

ロビンソン

歌名 ロビンソン
歌手 絢香
专辑 遊音倶楽部 ~1st grade~
原歌词
[00:24.560] 新しい季节は
[00:29.140] なぜかせつない日々で
[00:33.590] 河原の道を自転车で
[00:38.340] 走る君を追いかけた
[00:42.910] 思い出のレコードと
[00:47.500] 大げさなエピソードを
[00:51.830] 疲れた肩にぶらさげて
[00:56.600] しかめつら まぶしそうに
[01:01.770] 同じセリフ 同じ时
[01:06.190] 思わず口にするような
[01:11.480] ありふれたこの魔法で つくり上げたよ
[01:20.130] 谁も触われない
[01:24.640] 二人だけの国
[01:29.150] 君の手を离さぬように
[01:38.370] 大きな力で
[01:42.870] 空に浮かべたら
[01:47.480] ルララ 宇宙の风に乗る
[01:54.700]
[02:06.340] 片隅に舍てられて
[02:10.930] 呼吸をやめない猫も
[02:15.330] どこか似ている
[02:17.770] 抱き上げて
[02:20.110] 无理やりに頬よせるよ
[02:24.690] いつもの交差点で
[02:29.250] 见上げた丸い窓は
[02:33.550] うす汚れてる
[02:36.100] ぎりぎりの 三日月も仆を见てた
[02:43.570] 待ちぶせた梦のほとり
[02:48.010] 惊いた君の瞳
[02:52.520] そして仆ら今ここで
[02:57.920] 生まれ変わるよ
[03:01.490] 谁も触われない
[03:06.050] 二人だけの国
[03:10.690] 终わらない歌ばらまいて
[03:20.050] 大きな力で
[03:24.650] 空に浮かべたら
[03:29.120] ルララ 宇宙の风に乗る
[03:36.710]
[03:38.320] 大きな力で
[03:42.980] 空に浮かべたら
[03:47.480] ルララ 宇宙の风に乗る
[03:56.680] ルララ 宇宙の风に乗る
[04:05.250]
歌词翻译
[00:24.560] 〖在新的季节里〗
[00:29.140] 〖无缘无故闷热的每天〗
[00:33.590] 〖在河原街骑着脚踏车〗
[00:38.340] 〖追赶着正在奔跑的你〗
[00:42.910] 〖回忆的唱片〗
[00:47.500] 〖和夸大的小插曲〗
[00:51.830] 〖疲倦挂在肩膀上〗
[00:56.600] 〖愁眉苦脸看起来是那么刺眼〗
[01:01.770] 〖不知不觉在同样的时候〗
[01:06.190] 〖说出了同样的台词〗
[01:11.480] 〖用平常的魔法完成了〗
[01:20.130] 〖谁也不能触碰〗
[01:24.640] 〖我们的二人世界〗
[01:29.150] 〖就这样不松开你的手〗
[01:38.370] 〖在强大的力量下〗
[01:42.870] 〖悬浮在空中〗
[01:47.480] 〖噜啦啦 乘着宇宙的风〗
[01:54.700]
[02:06.340] 〖被丢在角落〗
[02:10.930] 〖却不放弃呼吸的猫〗
[02:15.330] 〖不知和我有某个地方相似〗
[02:17.770] 〖抱起它〗
[02:20.110] 〖无理取闹地贴近脸颊〗
[02:24.690] 〖一如既往的十字路口〗
[02:29.250] 〖由下往上看圆型的窗子〗
[02:33.550] 〖稍微弄脏了的〗
[02:36.100] 〖细细月牙也看到了我〗
[02:43.570] 〖潜伏在梦的岸边〗
[02:48.010] 〖被惊吓了的你的双眼〗
[02:52.520] 〖此刻,我们在这里〗
[02:57.920] 〖都重生了〗
[03:01.490] 〖谁也不能触碰〗
[03:06.050] 〖我们两个人的世界〗
[03:10.690] 〖没有终止的放声歌唱〗
[03:20.050] 〖在强大的力量下〗
[03:24.650] 〖悬浮在空中〗
[03:29.120] 〖噜啦啦 乘着宇宙的风〗
[03:36.710]
[03:38.320] 〖在强大的力量下〗
[03:42.980] 〖悬浮在空中〗
[03:47.480] 〖噜啦啦 乘着宇宙的风〗
[03:56.680] 〖噜啦啦 乘着宇宙的风〗
[04:05.250]