| 歌名 | Raison d'etre |
| 歌手 | 花澤香菜 |
| 专辑 | 神のみぞ知るセカイ キャラクター・カバーALBUM 2 ~選曲:若木民喜 (初回限定盤) |
| [00:00.00] | |
| [00:16.30] | 見なれた街 さり気なく歩けば |
| [00:22.13] | 確かに この眼には映る |
| [00:30.92] | 群れになって 進む人波に |
| [00:37.10] | 埋もれて 怯えてるココロ |
| [00:45.91] | Raison d'être そんな風に |
| [00:49.74] | Raison d'être 同じように |
| [00:52.75] | 笑って 沈んで 流れるのはナゼ |
| [01:00.81] | 鍵を探してるんだ ずっと探してるんだ |
| [01:07.73] | どこまで見えない? そのドアの鍵を |
| [01:16.59] | |
| [01:34.99] | 言葉よりも 大事な何かに |
| [01:40.96] | 気づけない 時は過ぎて行く |
| [01:49.65] | 合図を待ち 教えられるまま |
| [01:55.77] | 指し示す ベクトルに向かう |
| [02:04.71] | Raison d'être 今日も世界で |
| [02:08.44] | Raison d'être 信じれるのは |
| [02:11.67] | かすかな 光と 穢れ無き真の愛 |
| [02:19.53] | 意味を探してるんだ ずっと探してるんだ |
| [02:26.53] | どこまで消えない? その生きる意味を |
| [02:35.69] | |
| [02:51.99] | 広く深い迷路に 迷い続けてるなら |
| [02:58.48] | 曇った レンズを 輝かせたらいい |
| [03:06.53] | Raison d'être そんな風に |
| [03:10.33] | Raison d'être 同じように |
| [03:13.53] | 笑って 沈んで 流れるのはナゼ |
| [03:21.33] | 鍵を探してるんだ ずっと探してるんだ |
| [03:28.45] | どこまで見えない? そのドアの鍵を |
| [03:37.50] |
| [00:16.30] | 见惯的街道 若无其事地走过 |
| [00:22.13] | 在这双眼好好的看着 |
| [00:30.92] | 淹没在前进的人群中 |
| [00:37.10] | 掩埋着这胆怯的心 |
| [00:45.91] | Raison d'être(存在的理由) 像那样地 |
| [00:49.74] | Raison d'être(存在的理由) 同样地 |
| [00:52.75] | 为什么会 笑着 沉浮着 流逝着 |
| [01:00.81] | 寻找着钥匙 一直寻找着 |
| [01:07.73] | 到底把那扇门的钥匙丢到了哪里? |
| [01:34.99] | 比言语重要的什么 |
| [01:40.96] | 在不注意的时候就走过了 |
| [01:49.65] | 一直等待着与你说好的信号 |
| [01:55.77] | 向着你指着的方向前行 |
| [02:04.71] | Raison d'être(存在的理由) 今天也在世界里 |
| [02:08.44] | Raison d'être(存在的理由) 能相信的是 |
| [02:11.67] | 微弱的光和无垢的真爱 |
| [02:19.53] | 寻找着意义 一直在寻找着 |
| [02:26.53] | 活着的意义到底丢到哪里去了? |
| [02:51.99] | 在宽广高深的迷路中 如果继续迷茫的话 |
| [02:58.48] | 将模糊的镜片擦亮就好 |
| [03:06.53] | Raison d'être(存在的理由) 像那样地 |
| [03:10.33] | Raison d'être(存在的理由) 同样地 |
| [03:13.53] | 为什么会 笑着 沉浮着 流逝着 |
| [03:21.33] | 寻找着钥匙 一直寻找着 |
| [03:28.45] | 到底把那扇门的钥匙丢到了哪里? |