indio

indio

歌名 indio
歌手 梶浦由記
专辑 ノワール ― オリジナル・サウンドトラック II
原歌词
[00:00.000] 作词 : 梶浦 由記
[00:01.000] 作曲 : 梶浦 由記
[00:42.707] 哀しい歌をふいに思い出した
[01:01.203] 夏の毛布にもぐり込んだ夜なのに
[01:27.456] 冷たい雨に足を速めても
[01:45.963] 失くしたものに届かないと
[01:58.955] 泣いていた君の歌
[02:12.957] 家に帰る道では指を離せずに
[02:22.454] 遠い電車の音
[02:26.213] 優しい海鳴りに変えた
[02:35.458] 二人で
[02:46.707] 子供の頃に読んだindioの南へ
[03:05.213] 船の出る時間を二人でほら
[03:18.464] 書いたノート
[03:26.217] 乾いた風に翳り無い太陽
[03:44.959] 幻の大地を私だけが彷徨ってる
[04:05.217] 今も
[04:12.218] 君のくれたもの忘れたくなくて
[04:22.215] 遠い海鳴りに耳を澄ます
[04:30.460] 一人で
歌词翻译
[00:42.707] 忽然想起了悲伤的歌
[01:01.203] 在钻进夏日毛毯下的夜里
[01:27.456] 在冰冷的雨中再怎么加快脚步
[01:45.963] 也无法追回失去的东西
[01:58.955] 你的歌哭泣着
[02:12.957] 在回家的路上手指相扣不分
[02:22.454] 遥远的电车声音
[02:26.213] 变成了温柔的波涛声
[02:35.458] 两人一起
[02:46.707] 小时候曾经读过Indio去往南方的故事
[03:05.213] 看 两人一起记下的
[03:18.464] 起航时间的笔记
[03:26.217] 干燥的风中 毫无遮挡的太阳
[03:44.959] 在虚幻的大地上 只有我在徘徊
[04:05.217] 到现在
[04:12.218] 你给我的 我怎么愿意忘却
[04:22.215] 侧耳倾听遥远的波涛声
[04:30.460] 独自一人