|
[ti:그날(那天)] |
|
[ar:刘胜宇] |
|
[al:빠른 열아홉] |
[00:15.62] |
그날의 시간들은 내겐 쓰라렸던 |
[00:21.98] |
슬픈 기억들 |
[00:24.51] |
나의 마음들은 마치 아무 일도 |
[00:29.50] |
없었다 하고 |
[00:32.79] |
그땐 아주 어렸었지라 추억하고 |
[00:40.96] |
고된 하루 지나면 잊을 거라고 |
[00:49.93] |
그대는 그날을 잊은 채 살겠죠 |
[00:57.40] |
나의 이름과 우리 추억을 묻어둔 채 |
[01:05.19] |
나는 참 어려서 잊지를 못해요 |
[01:12.41] |
그대 눈빛과 그대 향기가 한 이별을 |
[01:36.42] |
오늘은 외로워서 둘만의 사진과 |
[01:42.23] |
편질 꺼냈죠 |
[01:44.79] |
한참을 웃으며 뒤늦게 알아챈 |
[01:49.80] |
공허함 속에 |
[01:53.30] |
이게 뭐 하는 짓일까 묻기도 하고 |
[02:01.25] |
이젠 답답한 마음 정리하자고 |
[02:08.21] |
그대는 그날을 잊은 채 살겠죠 |
[02:15.58] |
나의 이름과 우리 추억을 묻어둔 채 |
[02:23.69] |
나는 참 어려서 잊지를 못해요 |
[02:31.31] |
그대 눈빛과 그대 향기가 한 이별을 |
[02:40.29] |
같은 사랑 다른 이별의 우리 만남은 |
[02:47.51] |
너도 아플 것이라 하고 |
[02:55.37] |
둘이 만나 헤어지는 그 모든 일들이 |
[03:03.11] |
모두가 겪는 것이라고 |
[03:09.82] |
그대는 그날을 잊은 채 살겠죠 |
[03:17.35] |
나의 이름과 우리 추억을 묻어둔 채 |
[03:25.08] |
나는 참 어려서 잊지를 못해요 |
[03:32.57] |
그대 눈빛과 그대 향기가 한 이별을 |
[03:40.36] |
그대 눈빛과 그대 향기가 한 이별을 |
[03:48.55] |
그대 눈빛과 그대 향기가 한 이별을 |
[04:02.62] |
|
[00:15.62] |
那天的时间 对我而言是苦涩 |
[00:21.98] |
又悲伤的记忆 |
[00:24.51] |
但我内心却仿佛什么事 |
[00:29.50] |
都没发生过 |
[00:32.79] |
仔细回想可能是因为当时年纪还小 |
[00:40.96] |
听说只要疲惫的一天过去了 就会忘记 |
[00:49.93] |
你或许已忘了那天 过着自己的生活 |
[00:57.40] |
将我的名字 与我们之间的回忆全部埋藏起来 |
[01:05.19] |
但是我可能还长不大 所以忘不掉 |
[01:12.41] |
你用眼神与香气诉说的离别 |
[01:36.42] |
今天因为寂寞 把我们的照片和 |
[01:42.23] |
信件都拿了出来 |
[01:44.79] |
笑了好一会儿 迟迟才 |
[01:49.80] |
感到空虚 |
[01:53.30] |
令我甚至问自己这是在干什么 |
[02:01.25] |
现在 是时候该整理这郁闷的心情了 |
[02:08.21] |
你或许已忘了那天 过着自己的生活 |
[02:15.58] |
将我的名字 与我们之间的回忆全部埋藏起来 |
[02:23.69] |
但是我可能还长不大 所以忘不掉 |
[02:31.31] |
你用眼神与香气诉说的离别 |
[02:40.29] |
同样的爱情不同的离别 我们这段感情 |
[02:47.51] |
我相信你也很心痛 |
[02:55.37] |
我们相恋又分手的这一切 |
[03:03.11] |
你一定也都经历过 |
[03:09.82] |
你或许已忘了那天 过着自己的生活 |
[03:17.35] |
将我的名字 与我们之间的回忆全部埋藏起来 |
[03:25.08] |
但是我可能还长不大 所以忘不掉 |
[03:32.57] |
你用眼神与香气诉说的离别 |
[03:40.36] |
你用眼神与香气诉说的离别 |
[03:48.55] |
你用眼神与香气诉说的离别 |