Diver

Diver

歌名 Diver
歌手 NICO Touches the Walls
专辑 ニコ タッチズ ザ ウォールズ ノ ベスト
原歌词
[00:01.03] 「Diver」
[00:07.03] 作曲∶Tatsuya Mitsumura
[00:12.03]
[00:14.03] あの水平線が遠ざかっていく
[00:20.11] 青すぎた空には明日すら描けなくて
[00:26.54] 息もできないくらい澱んだ人の群れ
[00:32.68] 僕はいつからここに潜り込んだんだ?
[00:39.67] 悲しみなんて吐きだして 
[00:43.08] 前だけ見てればいいんだっけ
[00:46.25] それじゃとてもまともでいられない
[00:51.88] すべてを僕が敵にまわしても 
[00:56.20] 光をかすかに感じてるんだ
[00:59.33] そこまで行けそうなら
[01:05.24] 息をしたくて ここは苦しくて
[01:11.37] 闇を見上げるだけの夜は 
[01:14.60] もがく減圧症のダイバー
[01:18.00] 生きているんだって 確かめたくて
[01:24.18] 深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
[01:32.73]
[01:44.38] 頭の中の地図をひっくり返したら
[01:49.97] 足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
[01:56.70] 僕は強いんだってずっと思ってた
[02:02.68] 誰よりも強いってずっと思ってた
[02:09.03] 迷子になった白鳥が 
[02:13.24] 星の夜空に浮かんでいた
[02:16.66] 慰めのように降り出した雨
[02:22.27] だけどどうやら僕らはなれそうもない 
[02:26.55] 星が星なら僕は僕さ
[02:29.41] どこまで行けそうかな
[02:35.25]
[03:01.41] 重たい錨を背負い込んで 
[03:04.82] ほんの少し祈りを吐きだして
[03:08.03] まるで合図のように降り出した雨
[03:15.74] 息をしたくて ここは苦しくて
[03:21.81] 闇を見上げるだけの僕じゃ 
[03:25.35] 浮かぶ方法もないダイバー
[03:28.57] 生きているんだって 確かめたいならそう
[03:34.84] 深い海底を目指してもう一度だけ
[03:41.23] 息をしてみて
[03:47.67] ただの幸せに気づいたら 
[03:51.15] もう二度と溺れないよ
[03:56.14]
[04:02.14] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.03]
[00:14.03] 离水平线越来越远
[00:20.11] 碧蓝的天空再也无法描绘明天
[00:26.54] 沉溺与无法呼吸的人群中
[00:32.68] 我是何时潜入这里来的
[00:39.67] 倾吐悲伤
[00:43.08] 凡事乐观向前就好
[00:46.25] 继续这样无法维持正常
[00:51.88] 即便与所有人为敌
[00:56.20] 也能感受到些微的光芒
[00:59.33] 如果能去到那里
[01:05.24] 就会想呼吸 这里很痛苦
[01:11.37] 只能仰望黑暗的我
[01:14.60] 是无法上浮的潜水者
[01:18.00] 既然还活着 想要去确认
[01:24.18] 以深海作为目标再一次 深呼吸吧
[01:44.38] 翻看脑海中的地图
[01:49.97] 被欠缺和不足的空隙填满 昨晚一个人胆怯地发抖
[01:56.70] 我一直认为自己很坚强
[02:02.68] 一直认为比谁都要坚强
[02:09.03] 迷失方向的天鹅
[02:13.24] 无奈漂浮于星之夜空里
[02:16.66] 天上下的细雨仿佛在抚慰着它
[02:22.27] 可是我们看起来还是那个无能的自己
[02:26.55] 星还是星我还是我
[02:29.41] 不知道能去到哪里
[03:01.41] 独自背负起沉重的锚
[03:04.82] 倾诉心中小小的祈愿
[03:08.03] 雨水宛如信号般悄悄降临
[03:15.74] 想要呼吸 这里很痛苦
[03:21.81] 只能仰望黑暗的我
[03:25.35] 是无法上浮的潜水者
[03:28.57] 既然还活着 想要去确认
[03:34.84] 以深海作为目标再一次 深呼吸吧
[03:41.23] 试着呼吸
[03:47.67] 如果能感受到普通的幸福
[03:51.15] 便不会再次沉溺
[04:02.14]