硝子の棺

硝子の棺

歌名 硝子の棺
歌手 中恵光城
专辑 ノクトメモリア
原歌词
[00:37.36] 花の香り 甘い罠の中
[00:50.32] 貴方のためだけに 用意された舞台
[01:05.52] 美しいよ とても綺麗だと
[01:18.16] この姿を愛(め)でる 凍るような視線
[01:37.28] その翅が くすまぬ様にと
[01:49.92] 与えられた望まぬ揺り籠
[02:01.92] 虚ろな瞳が 苦痛に歪む
[02:17.44] 捕らわれた蝶
[02:26.16] せめて夢の中で ひらひらと
[02:37.60] さあ舞踊れ 艶やかに 艶やかに
[02:52.48]
[03:01.60] 蝕むような 深い闇の中
[03:15.52] 私のためだけに 用意された棺
[03:31.36] その亡骸を 弄ぶ指
[03:44.16] 独占を悦ぶ 満ち足りた微笑み
[04:03.04] その翅が 崩れぬ様にと
[04:16.40] 永久を謡う凍れる箱庭
[04:27.76] 鮮やかな翅が 棺に沈む
[04:41.76] 串刺しの翅 動かぬ体
[04:51.60] せめて想いだけは ひらひらと
[05:02.72] さあ舞踊れ 艶やかに 艶やかに
[05:17.52]
[05:26.96] ココカラダシテ ココカラダシテ
[05:33.36] ワタシジャアトビラヲ ヒラカナイノ
[05:40.48] (ココカラダシテ ココカラダシテ
[05:47.04] ワタシジャアトビラヲ ヒラカナイノ)
[05:57.52]
[05:59.12] 冷たい籠の 扉を開けて
[06:08.72] 暖かな光に ひらひらと
[06:18.72] もう一度だけ 艶やかに 艶やかに
[06:41.76] ひらひらと
[06:48.72] 途切れる意識 緩やかに 緩やかに
[07:10.56] ひらひらと
[07:17.84] 落ちて行くだけ 緩やかに 緩やかに
[07:34.24] ひらひらと
歌词翻译
[00:37.36] 花朵的芳香 甜蜜的陷阱中
[00:50.32] 只为了你 而准备的舞台
[01:05.52] 好美 真是太美丽了
[01:18.16] 視線/冰结般的视线 称赞这个身姿
[01:37.28] 愿你的翅膀 永远不会枯萎
[01:49.92] 送上为了囚禁的摇篮
[02:01.92] 空虚的双目 因苦痛而扭曲
[02:17.44] 黑暗的牢狱中 被捕获的蝶
[02:26.16] 至少在梦境中 能翩翩飞舞
[02:37.60] 来吧舞吧 艳丽 艳丽的舞吧
[02:52.48]
[03:01.60] 中侵蚀入骨的 深深的黑暗中
[03:15.52] 只为了我 而准备的棺材
[03:31.36] 玩弄亡骸的 手指
[03:44.16] 品悦着独占的 满足的笑容
[04:03.04] 愿你的翅膀 永远不会毁坏
[04:16.40] 歌唱永恒的冰冷花园
[04:27.76] 鲜艳的羽翼 沉入棺材之中
[04:41.76] 被刺穿的翅膀 僵硬的身躯
[04:51.60] 至少这份思绪 能翩翩飞舞
[05:02.72] 来吧舞吧 艳丽 艳丽的舞吧
[05:17.52]
[05:26.96] 放我出去 放我出去
[05:33.36] 我打不开 这扇门扉
[05:40.48] (放我出去 放我出去
[05:47.04] 我打不开 这扇门扉)
[05:57.52]
[05:59.12] 快一点打开 冰冷牢笼的门扉
[06:08.72] 让我在温暖的阳光下 翩翩飞舞
[06:18.72] 再一次的 艳丽 艳丽的飞舞
[06:41.76] 翩翩飞舞
[06:48.72] 渐渐消失的意识 缓缓 缓缓的
[07:10.56] 翩翩飘落
[07:17.84] 只是不断的飘落 缓缓 缓缓的
[07:34.24] 翩翩飘落