little

little

歌名 little
歌手 板野友美
专辑 little(初回限定盤Type-A)
原歌词
[ti:Little]
[ar:板野友美]
[00:21.618] Why?どうしてそんなに
[00:26.768] 上手く生きれるようになったの?
[00:31.869] 误解されたらそれなりに
[00:37.250] 伤つくくせにおかしいよね
[00:42.667] 谁かの望む姿は
[00:48.153] ほんとの私ではないとか
[00:52.853] 言ってみたり简単に
[00:56.254] みせれるほど器用になれなくて
[01:03.455] お愿い谁かみつけて
[01:06.555] 私この场所にいるから
[01:09.255] 梦と现実の狭间で生きてくの
[01:14.231] Shining 谁かみつけて
[01:17.243] この先にある时代の光へ
[01:21.294] もう进まなきゃここでおわりだね
[01:39.83] Why?走り続けてる
[01:43.942] あなたみるとなぜか焦って
[01:49.303] 理想だけが远のいてく
[01:54.553] 取り残されたままの现実
[01:59.955] 今も痛むあの伤迹
[02:05.306] あの顷となにも変わってなくて
[02:10.557] 消せない过去痛みも
[02:13.557] 立ち上がる强さにかえていく
[02:20.808] お愿い谁かおしえて
[02:23.758] 私间违ってないよね?
[02:26.559] 枝分かれした道はどこへ向かうの?
[02:31.560] Trust in …谁か教えて
[02:34.610] 何を信じて何を手放せば
[02:38.544] Oh 理想に近づけるの?
[02:44.406] コトバに保证はない
[02:50.515] 失ってきづいた
[02:55.771] 今は弱く小さくても
[03:01.516] そういつか突き破って
[03:14.64] 时代がやってくるんだ
[03:20.64] ,
[03:24.672] 强く强く闘って
[03:30.23] お愿い谁かみつけて
[03:33.23] 私この场所にいるから
[03:35.701] 梦と现実狭间で生きてくの
[03:40.864] Shining 谁かみつけて
[03:43.715] この先にある光を探して
[03:47.715] Oh 行かないなんてNo,no
[03:52.65] 行けないなんてNo,no
[03:54.615] 进まなきゃここでおわりだね
歌词翻译
[00:21.618] Why? 为什么会这样
[00:26.768] 我开始变得擅于生存?
[00:31.869] 被误解也不再在乎
[00:37.250] 明明受了伤啊 真奇怪呢
[00:42.667] 别人所期待的身影
[00:48.153] 其实那并不是真正的我
[00:52.853] 说起来多么简单
[00:56.254] 我无法变得像看上去那般聪明
[01:03.455] 我祈祷 谁会发现
[01:06.555] 我存在于这个地方
[01:09.255] 在梦想和现实的缝隙中拼命生存
[01:14.231] Shining 谁会发现
[01:17.243] 时代光芒就在未来
[01:21.294] 如果无法前进就只能在这里终结
[01:39.83] Why? 我不断奔跑着
[01:43.942] 看见你时却顿感一阵焦躁
[01:49.303] 只有理想慢慢远去
[01:54.553] 留下的只有残酷现实
[01:59.955] 那个伤口现在仍然疼痛
[02:05.306] 明明从那时起什么也没有改变
[02:10.557] 抹不去的过往 包括痛楚
[02:13.557] 会化为让人重新站起的坚强
[02:20.808] 我期待 谁告诉我
[02:23.758] 我并没有做错任何事吧?
[02:26.559] 站在分岔路口时该往哪里走?
[02:31.560] Trust in… 谁告诉我
[02:34.610] 该相信什么 该放开什么
[02:38.544] Oh 是否离理想近了一步?
[02:44.406] 言语不能保证
[02:50.515] 失去了才察觉
[02:55.771] 即使现在的我脆弱渺小
[03:01.516] 某一天也能冲破束缚
[03:14.64] 时代终将来临
[03:20.64]
[03:24.672] 坚强地 坚强地战斗吧
[03:30.23] 我祈祷 谁会发现
[03:33.23] 我存在于这个地方
[03:35.701] 在梦想和现实的缝隙中拼命生存
[03:40.864] Shining 谁会发现
[03:43.715] 试着寻找未来光芒
[03:47.715] Oh 不要走啊 No, no
[03:52.65] 不能走啊 No, no
[03:54.615] 无法前进就只能在这里终结