歌名 | 瞳の住人 |
歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
专辑 | 瞳の住人 |
[00:00.00] | 作曲 : tetsu |
[00:01.00] | 作词 : hyde |
[00:24.24] | 数えきれない... でも少しの歳月は流れ |
[00:34.50] | いったい君の事を |
[00:38.32] | どれくらい分かってるのかな? |
[00:44.72] | 指先で地図辿るようには |
[00:50.90] | 上手く行かないね |
[00:54.82] | 気づいているよ不安そうな顔 |
[01:00.90] | 隠してるくらい |
[01:05.56] | 急ぎ足の明日へと抵抗するように |
[01:14.71] | 駆け回っていても不思議なくらい... |
[01:24.28] | この胸は君を描くよ |
[01:32.01] | 見上げれば辉きは色褪せず溢れていた |
[01:42.57] | どんな時も照らしてる |
[01:47.31] | あの太陽のようになれたなら |
[01:53.39] | |
[02:06.39] | もう少しだけ君の匂いに... 抱かれていたいな+ |
[02:16.56] | 外の空気に首輪を引かれ |
[02:22.65] | 僕は背を向けた |
[02:26.19] | 白く渗んだ |
[02:29.70] | 溜め息に知らされる季節(とき)を |
[02:36.42] | 繰り返しながらふと思うのさ... |
[02:45.96] | なぜ僕はここに居るんだろう? |
[02:53.70] | そばにいてずっと君の笑顔を |
[03:01.13] | 見つめていたい |
[03:04.25] | 移り行く瞬间をその瞳に住んでいたい |
[03:14.08] | どこまでも穏やかな色彩に彩られた |
[03:24.69] | 一つの风景画の中 |
[03:29.40] | 寄り添うように時を止めて欲しい永遠に |
[03:40.74] | |
[04:25.64] | そばにいてずっと君の笑颜を |
[04:32.99] | 见つめていたい |
[04:36.16] | 移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい |
[04:45.97] | いつの日か鮮やかな季節へと |
[04:53.41] | 連れ出せたら |
[04:56.58] | 雪のように空に咲く花のもとへ... 花のもとへ |
[05:10.21] |
[00:24.24] | 虽然无法数清...但岁月终究有所流逝 |
[00:34.50] | 对你的事情 |
[00:38.32] | 究竟了解多少呢? |
[00:44.72] | 用指尖在地图上沿画 |
[00:50.90] | 是无法顺利到达的 |
[00:54.82] | 你在苏醒着 已经想要隐藏起 |
[01:00.90] | 呈现出不安的面容 |
[01:05.56] | 虽然为了抗拒急速来临的明天而不停奔走 |
[01:14.71] | 但在心中也将你 |
[01:24.28] | 描绘的不可思议呢... |
[01:32.01] | 假如仰望天空就可看到光芒色彩不褪漫溢开来 |
[01:42.57] | 如果变成太阳那样的话 |
[01:47.31] | 就无论何时都会在不断照耀着了 |
[02:06.39] | 好想再被你的气息包围着... 只有一下也好 |
[02:16.56] | 被外部的空气抑制呼吸的我 |
[02:22.65] | 已经转身向你 |
[02:26.19] | 当反复的因为 |
[02:29.70] | 洇成了空白 |
[02:36.42] | 而焦虑不已时忽然想到... |
[02:45.96] | 为何我一定要停在此处呢? |
[02:53.70] | 想永远在你身旁凝视你的笑颜 |
[03:01.13] | 想在将被映照出 |
[03:04.25] | 的瞬间定居在你眼睛里 |
[03:14.08] | 无论到哪里都有温和的色彩渲染 |
[03:24.69] | 如同融入风景画中一般 |
[03:29.40] | 希望时间可以永远停止 |
[04:25.64] | 想永远在你身旁凝视你的笑颜 |
[04:32.99] | 想在将被映照出 |
[04:36.16] | 的瞬间定居在你眼睛里 |
[04:45.97] | 如果有那么一天 |
[04:53.41] | 被崭新的季节邀请 |
[04:56.58] | 就一同向那似要下雪的天空中 向那绽开的花朵的源头前行吧... 向那花朵的源头前行吧 |
[05:51.27] | ☆°.· ∴结束°★. ☆°∴· |