君が選ぶ道

君が選ぶ道

歌名 君が選ぶ道
歌手 滝田树里
专辑 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ! 』主題歌 M@STERPIECE(通常盤)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Maiko Fujita
[00:01.00] 作词 : Maiko Fujita
[00:16.50] 君が遠い街へ
[00:21.57] 旅立つこと知った日は
[00:27.17] 少し肩が震えた
[00:33.38] 緩やかな坂道
[00:39.90] 登り切った公園で
[00:45.00] 少し涙溢れた
[00:51.21] 恋? まさか
[00:56.75] じゃあ 何?
[01:02.61] 気づかない振りは
[01:05.54] もうできなくなってた
[01:12.38]
[01:13.97] 行かないでって言えないよ
[01:19.98] 君が選ぶ道を進んでほしいから
[01:25.52] 行かないでって言いたいよ
[01:31.48] 本当は君の近くにいたいよ
[01:36.25] 気づかないで
[01:41.18]
[01:51.23] 君の後ろ姿
[01:56.66] 何回でも思い出せる
[02:02.47] いつも追いかけてきた
[02:08.72] 優しい人なのも
[02:14.16] 振り返らない人なのも
[02:20.20] ちゃんと知っているから
[02:26.16] 夜空から舞い降りた
[02:37.90] 雪を今君に伝えたいよ
[02:43.49] 伝えたい
[02:48.30]
[02:49.10] 見ているだけで私まで
[02:55.20] 笑顔になれるような力
[02:58.10] もらってたの
[03:00.55] 見ているだけの恋でした
[03:06.69] 儚い雪のように
[03:08.90] ただ静かに
[03:11.26] 積っていた
[03:14.91]
[03:41.66] 行かないでって言えないよ
[03:47.63] 君が選ぶ道を進んでほしいから
[03:53.29] 行かないでって言いたいよ
[03:59.41] 本当は君の近くにいたいよ
[04:05.80] 君の幸せ願ってるよ
[04:11.50] 数え切れないほどの笑顔
[04:14.40] もらったから
[04:16.57] 淋しいなんて言わないよ
[04:22.79] 君ならきっと大丈夫だって
[04:27.35] 信じてるよ
[04:31.72]
[04:31.79] 君ならきっと大丈夫だって
[04:36.30] 信じてるよ
歌词翻译
[00:16.50] 你将前往遥远的街市旅行
[00:21.57] 知道这个消息的那一天
[00:27.17] 我的肩膀微微颤抖
[00:33.38] 漫步在坡道上
[00:39.90] 爬上了那座公园
[00:45.00] 几滴泪珠溢湿眼眶
[00:51.21] 是爱吗?怎会呢
[00:56.75] 那又是什么?
[01:02.61] 在不经意间
[01:05.54] 已经深陷其中无法自拔了
[01:13.97] “不要走”什么的说不出口
[01:19.98] 想要你在自己选择的道路上前进
[01:25.52] “不要走”什么的想说出口
[01:31.48] 其实想要一直待在你身边
[01:36.25] 没有察觉到这份心意
[01:51.23] 你的背影
[01:56.66] 多少次浮现在脑海中
[02:02.47] 我总是在你身后追逐着
[02:08.72] 你是个温柔的人
[02:14.16] 也是个不会回头的人
[02:20.20] 这些我都很清楚地明白
[02:26.16] 夜空中飞舞飘零的雪
[02:37.90] 想要传达给现在的你
[02:43.49] 想要传达
[02:49.10] 你对着只能目送的我
[02:55.20] 露出温暖的笑颜
[02:58.10] 给予我力量
[03:00.55] 只是看到而已却陷入了恋情
[03:06.69] 像这反复无常的雪
[03:08.90] 只是静静地
[03:11.26] 越堆越高
[03:41.66] “不要走”什么的说不出口
[03:47.63] 想要你在自己选择的道路上前进
[03:53.29] “不要走”什么的想说出口
[03:59.41] 其实想要一直待在你身边
[04:05.80] 祝愿你能得到幸福
[04:11.50] 想起了无数难以忘怀的事情
[04:14.40] 和你的笑颜
[04:16.57] “很寂寞”什么的说不出口
[04:22.79] 是你的话一定没问题
[04:27.35] 如此坚信着
[04:31.79] 是你的话一定没问题
[04:36.30] 如此坚信着