捧げられたイメェジ
歌名 |
捧げられたイメェジ
|
歌手 |
めらみぽっぷ
|
专辑 |
薦
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:06.67] |
|
[00:08.67] |
|
[00:10.29] |
空を見上げれば。そこには。 |
[00:20.43] |
澱んだ空に、星が広がる。 |
[00:30.07] |
ああ、私が嗤っている。 |
[00:39.82] |
私が私を嗤っている。 |
[00:49.25] |
捻れ曲がった私が。 |
[00:56.88] |
|
[01:02.42] |
|
[01:12.32] |
|
[01:29.30] |
|
[01:33.49] |
|
[01:35.77] |
嗜む酩酊のはずが、 |
[01:43.49] |
いつしか、“それ”なしでは。息さえ、 |
[01:48.59] |
出来なくなってしまう。 |
[01:53.91] |
|
[01:53.98] |
打ち棄てる、思考を。 |
[02:00.61] |
|
[02:06.41] |
蔓延る全ての憂鬱を、 |
[02:14.63] |
くはりと、吐き出すようにして、 |
[02:19.85] |
辛うじて生きている。 |
[02:24.90] |
|
[02:25.20] |
気だるさに、溶けゆく。 |
[02:29.65] |
|
[02:29.80] |
ねぇ、貴女。 |
[02:33.25] |
思うに、この現実は。 |
[02:37.53] |
脆く果敢ないものなのかしらね? |
[02:45.06] |
|
[02:45.45] |
虫のように、操られ、交わる。 |
[02:53.00] |
無自覚な本能のまま、行われて、広がる。 |
[03:00.62] |
|
[03:00.83] |
腐っていく。 |
[03:02.77] |
心の隙間を、埋めようと。 |
[03:08.64] |
ただ、ただ、繰り返す。 |
[03:12.62] |
|
[03:12.55] |
——けれども、何も埋まらずに。 |
[03:16.38] |
|
[03:16.49] |
私は。 |
[03:18.23] |
|
[03:18.53] |
何を。 |
[03:20.18] |
|
[03:20.45] |
誰と。 |
[03:22.09] |
|
[03:22.28] |
何を。 |
[03:26.02] |
|
[03:36.25] |
|
[03:48.45] |
誰もが欺瞞を塗り固め、 |
[03:56.14] |
顔という、顔中に貼り付け。 |
[04:01.38] |
自分を、欺きながら。 |
[04:06.40] |
|
[04:06.81] |
歩み寄る、密かに。 |
[04:11.01] |
|
[04:19.57] |
或いはその感情さえ、 |
[04:27.52] |
ひと時の、悪戯の為せる、 |
[04:32.56] |
逃避の産んだ幻。 |
[04:37.46] |
|
[04:38.03] |
現実を、歪めて。 |
[04:42.03] |
|
[04:42.49] |
ねぇ、私。 |
[04:45.91] |
思うに、この関係こそ。 |
[04:50.36] |
酷く汚いものなのかしらね? |
[04:57.78] |
|
[04:57.99] |
虫のように、寄生され、諍う。 |
[05:05.64] |
夜色の笑みをした何かが、私を、見つめる。 |
[05:13.21] |
|
[05:13.47] |
穢れていく。 |
[05:15.32] |
愉悦を湛える、その眼は。 |
[05:21.19] |
ただ、ただ、雄弁に。 |
[05:25.13] |
|
[05:25.46] |
——未だ未だ、終わらせはしない。 |
[05:29.11] |
|
[05:29.12] |
|
[05:29.13] |
貴女は。 |
[05:30.88] |
|
[05:31.02] |
何を。 |
[05:32.86] |
|
[05:33.17] |
誰と。 |
[05:34.88] |
|
[05:34.98] |
何を。 |
[05:38.09] |
|
[05:39.02] |
欠けていく。奪われた椅子の数一つ。 |
[05:46.98] |
|
[05:46.99] |
私には、取り戻す術が見つからない。 |
[05:54.32] |
|
[05:54.16] |
故に。 |
[05:54.80] |
|
[05:54.81] |
|
[05:54.82] |
欠けていく。壊すべき椅子の数一つ。 |
[06:02.41] |
|
[06:02.42] |
私には、それ以外の術が見つからない。 |
[06:10.08] |
|
[06:10.09] |
|
[06:10.10] |
虫のように、 |
[06:13.72] |
支配され、 |
[06:15.93] |
朽ち逝く。 |
[06:17.85] |
病の果ての夜の黒を、 |
[06:21.44] |
その内に、孕んで。 |
[06:25.55] |
|
[06:25.80] |
消えていく。 |
[06:27.66] |
全てが捻れて、壊れる。 |
[06:33.46] |
ただ、ただ、容赦なく。 |
[06:37.14] |
|
[06:37.59] |
——幻想が、牙を剥く。 |
[06:41.24] |
|
[06:41.25] |
|
[06:41.26] |
私は。 |
[06:43.23] |
|
[06:43.24] |
何を。 |
[06:45.30] |
|
[06:45.31] |
誰と。 |
[06:47.12] |
|
[06:47.13] |
何を。 |
[06:49.09] |
|
[06:49.10] |
其処には。 |
[06:51.03] |
|
[06:51.04] |
もはや。 |
[06:53.12] |
|
[06:53.13] |
誰も。 |
[06:55.00] |
|
[06:55.01] |
何も。 |
[07:07.03] |
|
[07:11.01] |
|
[00:10.29] |
仰望苍穹。可见其处。 |
[00:20.43] |
滞留不动的空中,星辰四散。 |
[00:30.07] |
啊啊,我嗤笑着。 |
[00:39.82] |
我嗤笑着我自己。 |
[00:49.25] |
这已然扭曲的自己。 |
[01:35.77] |
那种沉醉 本应浅尝辄止, |
[01:43.49] |
却不知何时起,若是没有“那个”。就连呼吸, |
[01:48.59] |
竟都无法做到了。 |
[01:53.98] |
已然,放弃思考。 |
[02:06.41] |
将不断蔓延的忧郁, |
[02:14.63] |
随烟雾,尽数吐出, |
[02:19.85] |
如此这般勉强维持生活。 |
[02:25.20] |
逐渐沉浸于,怠倦之中。 |
[02:29.80] |
我说,你(梅莉)啊。 |
[02:33.25] |
想想看吧,这种现实。 |
[02:37.53] |
是否真的脆弱而又虚幻? |
[02:45.45] |
如虫豸一般,被操纵,交合。 |
[02:53.00] |
不自觉地随从本能,执行,扩散。 |
[03:00.83] |
愈发腐败。 |
[03:02.77] |
为了填满,心中的间隙。 |
[03:08.64] |
唯有,唯有,循环往复。 |
[03:12.55] |
——然而,什么都没有被填满。 |
[03:16.49] |
我。 |
[03:18.53] |
做了什么。 |
[03:20.45] |
和谁。 |
[03:22.28] |
做了什么。 |
[03:48.45] |
不论谁人都将欺瞒反复涂抹在 |
[03:56.14] |
另一张的面孔上,并贴在脸上。 |
[04:01.38] |
连自己也,一并欺骗。 |
[04:06.81] |
悄然,逐步接近。 |
[04:19.57] |
或许连那份感情, |
[04:27.52] |
也不过,是一时兴起的玩笑, |
[04:32.56] |
是为逃避而产生的幻想。 |
[04:38.03] |
将现实,扭曲。 |
[04:42.49] |
我说,我(梅莉)啊。 |
[04:45.91] |
想想看吧,这种关系。 |
[04:50.36] |
是否真的残酷而又肮脏? |
[04:57.99] |
如虫豸一般,被寄生,抵抗。 |
[05:05.64] |
有什么,怀着沾染夜色的笑容,注视着我。 |
[05:13.47] |
渐染污秽。 |
[05:15.32] |
那双眼眸,闪烁着愉悦的光芒。 |
[05:21.19] |
唯有,唯有,不容争辩。 |
[05:25.46] |
——我还不能,让其停下。 |
[05:29.13] |
你。 |
[05:31.02] |
做了什么。 |
[05:33.17] |
和谁。 |
[05:34.98] |
做了什么。 |
[05:39.02] |
缺少了。一把被人夺走的椅子。 |
[05:46.99] |
我找不到,将其取回的方法。 |
[05:54.16] |
因此。 |
[05:54.82] |
缺少了。一把应被毁坏的椅子。 |
[06:02.42] |
除此之外,我别无他法。 |
[06:10.10] |
如虫豸一般, |
[06:13.72] |
被支配, |
[06:15.93] |
腐朽。 |
[06:17.85] |
疾病之终的夜之晦黑, |
[06:21.44] |
正是,其中孕育之物。 |
[06:25.80] |
逐渐消失。 |
[06:27.66] |
一切都在扭曲,崩坏。 |
[06:33.46] |
唯有,唯有,不存慈悲。 |
[06:37.59] |
——幻想(Gymnopédie),露出獠牙。 |
[06:41.26] |
我。 |
[06:43.24] |
做了什么。 |
[06:45.31] |
和谁。 |
[06:47.13] |
做了什么。 |
[06:49.10] |
其处。 |
[06:51.04] |
或已。 |
[06:53.13] |
不存任何人。 |
[06:55.01] |
不存任何事。 |