恋は戦争
| 歌名 |
恋は戦争
|
| 歌手 |
BabyDollSymphony
|
| 专辑 |
THE CODE OF ALCHEMY
|
| [00:21.50] |
もう行き場がないわ |
| [00:26.38] |
この恋の熱量 |
| [01:11.08] |
灰色の雲 |
| [01:15.84] |
モノクロの喧騒 |
| [01:21.98] |
日差しはかげり |
| [01:26.29] |
夕暮れは色を変えていく |
| [01:33.26] |
世界がにじんで |
| [01:38.63] |
それでも好きでいられるかなんて |
| [01:44.57] |
わかってる |
| [01:46.88] |
けどどうすればいいの |
| [01:50.48] |
どうしたら どうすれば |
| [01:55.33] |
バカだな… わたし |
| [01:58.76] |
始めるのよ これは戦争 |
| [02:05.47] |
嬉しそうなキミをみるなんて! |
| [02:11.10] |
切なる恋 それは罪 |
| [02:16.72] |
見せてあげる わたしの想いを |
| [02:33.20] |
叫んでみた |
| [02:37.72] |
メガホンは壊れてたの |
| [02:43.89] |
どれだけ背伸びしたって |
| [02:49.49] |
君の視界に入らない |
| [02:55.24] |
嗚呼、いつの間にか晴れた空 |
| [03:03.61] |
全然似合わない |
| [03:06.61] |
気持ちが抑えられなくて |
| [03:12.27] |
どうしたら どうすれば |
| [03:17.52] |
泣いてなんか ないんだからね |
| [03:25.70] |
大好き |
| [03:29.36] |
たたかうのよ ハートを撃て |
| [03:35.79] |
手段なんて選んでられない |
| [03:41.39] |
スカートひらり見せ付けるのよ |
| [03:47.00] |
君の視線奪ってみせるの |
| [03:55.36] |
迎撃用意 |
| [03:58.40] |
戦況は未だ不利なのです |
| [04:04.07] |
恋は盲目 |
| [04:09.82] |
君の口づけで目が覚めるの! |
| [00:21.50] |
已经无处可去 |
| [00:26.38] |
这份爱的热量 |
| [01:11.08] |
灰色的云 |
| [01:15.84] |
单色调的喧噪 |
| [01:21.98] |
阳光照射成阴影 |
| [01:26.29] |
日落会改变色彩 |
| [01:33.26] |
即使世界沉沦 |
| [01:38.63] |
喜欢你的心情依旧存在 |
| [01:44.57] |
明明知道 |
| [01:46.88] |
但是该怎么做才好 |
| [01:50.48] |
该怎么办 该怎么做 |
| [01:55.33] |
真是笨啊… 我 |
| [01:58.76] |
开始了唷 这是战争 |
| [02:05.47] |
看着似乎一脸欣喜的你! |
| [02:11.10] |
无奈的恋情 那就是罪 |
| [02:16.72] |
让你瞧分明 我的爱恋 |
| [02:33.20] |
拿来试着吶喊的 |
| [02:37.72] |
扩音器坏掉了 |
| [02:43.89] |
无论再怎样将背挺直 |
| [02:49.49] |
依然无法进入你的视线 |
| [02:55.24] |
啊~ 天空是何时放晴的呢 |
| [03:03.61] |
完全(与心情)不相符 |
| [03:06.61] |
心情已经无法再压抑 |
| [03:12.27] |
该怎么办 要怎么做 |
| [03:17.52] |
我要哭了吗 才没有那回事呢 |
| [03:25.70] |
最喜欢你了 |
| [03:29.36] |
我要战斗唷 攻击你的心 |
| [03:35.79] |
已经无法选择手段 |
| [03:41.39] |
让你瞧见我飞扬的裙摆 |
| [03:47.00] |
将你的视线攻占给你看 |
| [03:55.36] |
准备迎击 |
| [03:58.40] |
战况仍旧不利 |
| [04:04.07] |
恋爱是盲目的 |
| [04:09.82] |
用你的吻让我清醒! |