半透明人间
| 歌名 |
半透明人间
|
| 歌手 |
back number
|
| 专辑 |
スーパースター
|
| [00:00.980] |
君の前から姿を消すって言ったのに |
| [00:06.920] |
きちんと姿を消せない僕はきっと半透明 |
| [00:14.800] |
他の誰かのとなりに居場所を見つければ |
| [00:20.700] |
ちゃんと消えられるはずなんだよ |
| [00:26.280] |
|
| [00:27.730] |
君はきっと優しすぎて |
| [00:34.390] |
僕はきっとそれを望みすぎて |
| [00:41.300] |
もう顔も見たくないと思うから |
| [00:47.650] |
形も残らぬように |
| [00:52.770] |
|
| [00:54.600] |
君の前から姿を消すって言ったのに |
| [01:00.890] |
君の番号消せない僕はきっと半透明 |
| [01:07.830] |
他の誰かのとなりに居場所を見つければ |
| [01:14.420] |
ちゃんと消えられるはずなんだよ |
| [01:19.870] |
|
| [01:22.270] |
今も目を凝らせば |
| [01:28.110] |
笑ってた君も泣いてた君も |
| [01:35.500] |
ぼんやり見えてくるよ |
| [01:41.400] |
なんだそうか君も半透明じゃないか |
| [01:48.700] |
どうして君は |
| [01:50.670] |
嫌いだともう好きじゃないと |
| [01:54.350] |
きちんととどめをさして |
| [01:57.200] |
出ていってくれなかったの |
| [02:01.510] |
だってそうだろう |
| [02:04.400] |
終わってもいない事だけは |
| [02:08.160] |
忘れられるはずがない |
| [02:11.680] |
君の前から姿を消すって言ったのに |
| [02:17.870] |
きちんと姿を消せない僕はきっと半透明 |
| [02:25.790] |
他の誰かのとなりに居場所を見つければ |
| [02:31.590] |
ちゃんと消えられるはずなんだよ |
| [02:43.460] |
|
| [02:56.400] |
|
| [03:07.670] |
おわり |
| [00:00.980] |
明明说了要从你眼前消失 |
| [00:06.920] |
无法完全消失的我肯定是半透明的 |
| [00:14.800] |
如果能在别的谁身边找到自己的位置 |
| [00:20.700] |
应该就能完全消失了 |
| [00:27.730] |
你肯定是太过善良温柔 |
| [00:34.390] |
我肯定是太过追求那些了 |
| [00:41.300] |
已经想好不想看见你的脸了 |
| [00:47.650] |
为了形式上也不要残留 |
| [00:54.600] |
明明说了要从你眼前消失 |
| [01:00.890] |
舍不得删除你的号码 我肯定很半透明 |
| [01:07.830] |
能在别的谁身边找到自己的位置的话 |
| [01:14.420] |
就能完全消失了吧 |
| [01:22.270] |
现在凝视的话 |
| [01:28.110] |
笑著的你,哭著的你 |
| [01:35.500] |
我都呆呆地可以看到 |
| [01:41.400] |
就感觉好像你也是半透明不是吗 |
| [01:48.700] |
为什麼你 |
| [01:50.670] |
讨厌你 不喜欢你 这样的言语 |
| [01:54.350] |
这麼完全刺伤人的言语 |
| [01:57.200] |
为什麼你没有说出来呢 |
| [02:01.510] |
因为 是那样吧 |
| [02:04.400] |
只有还没有结束的事 |
| [02:08.160] |
才不会忘记 |
| [02:11.680] |
明明说了要从你面前完全消失 |
| [02:17.870] |
无法完全消失的我是半透明的 |
| [02:25.790] |
如果能在别的谁身边找到自己该在的位置 |
| [02:31.590] |
应该就能完全消失了 |