三日月
歌名 |
三日月
|
歌手 |
林育群
|
专辑 |
バラード・ショー
|
[00:13.58] |
ずっと一绪にいた |
[00:19.22] |
二人で步いた一本道 |
[00:26.91] |
二つに分かれて |
[00:32.51] |
别々 の方步いてく |
[00:39.85] |
寂しさで溢れたこの胸かかえて |
[00:46.62] |
今にも泣き出しそうな空見上げて |
[00:52.15] |
あなたを想った… |
[01:00.32] |
君がいない夜だって |
[01:05.44] |
そうno more cry もう泣かないよ |
[01:11.85] |
がんばっているからねって |
[01:15.38] |
强くなるからねって |
[01:19.04] |
君も見ているだろう |
[01:25.36] |
この消えそうな三日月 |
[01:31.87] |
つながっているからねって |
[01:35.36] |
愛してるからねって |
[01:46.47] |
冷えきった手を |
[01:52.02] |
一人で温める日々 |
[01:59.79] |
君の温もり |
[02:05.51] |
恋しくて恋しくて |
[02:13.03] |
どれだけ電話で“好き”と言われたって |
[02:19.61] |
君によりかかる事はできない |
[02:25.29] |
涙をぬぐった… |
[02:33.22] |
君がいない夜だって |
[02:38.34] |
そうno more cry もう泣かないよ |
[02:44.82] |
がんばっているからねって |
[02:48.29] |
强くなるからねって |
[02:52.85] |
今度いつ会えるんだろう |
[02:59.43] |
それまでの電池は |
[03:05.25] |
抱きしめながら言った あなたの“愛してる”の一言 |
[03:22.90] |
君がいない夜だって |
[03:28.13] |
そうno more cry もう泣かないよ |
[03:34.66] |
がんばっているからねって |
[03:38.01] |
强くなるからねって |
[03:42.55] |
君も見ているだろう |
[03:47.94] |
この消えそうな三日月 |
[03:54.54] |
つながっているからねって 愛してるからねって |
[04:02.48] |
三日月に手をのばした |
[04:09.45] |
君に届けの想い |
[00:13.58] |
一直都是和你一起 |
[00:19.22] |
兩人一起走著的那條路 |
[00:26.91] |
現在分成了兩邊 |
[00:32.51] |
我們分別走在自己的道路 |
[00:39.85] |
緊擁滿溢著寂寞的這個胸懷 |
[00:46.62] |
現在也還是會抬頭看那似要落淚的天空 |
[00:52.15] |
想著你… |
[01:00.32] |
就算是你不在的夜晚 |
[01:05.44] |
是的 我已不再哭泣了 |
[01:11.85] |
因為我說過我會一直努力 |
[01:15.38] |
我會變得堅強 |
[01:19.04] |
想必你也一直看著我吧 |
[01:25.36] |
那快要消失的三日月 |
[01:31.87] |
會將我們聯繫在一起 |
[01:35.36] |
一直愛著我 |
[01:46.47] |
冰冷的雙手 |
[01:52.02] |
自己溫熱的每一天 |
[01:59.79] |
對你的體溫 |
[02:05.51] |
依戀不已 |
[02:13.03] |
不管在電話中被說過多少次「喜歡」 |
[02:19.61] |
不是你打來的就沒有意義 |
[02:25.29] |
眼淚掉了下來 |
[02:33.22] |
就算是你不在的夜晚 |
[02:38.34] |
是的 我已不再哭泣了 |
[02:44.82] |
因為我說過我會一直努力 |
[02:48.29] |
我會變得堅強 |
[02:52.85] |
下次見面是何時呢? |
[02:59.43] |
在那之前維持我的電池 |
[03:05.25] |
是你擁抱著我時 說出口的那句「我愛你」 |
[03:22.90] |
就算是你不在的夜晚 |
[03:28.13] |
是的 我已不再哭泣了 |
[03:34.66] |
因為我說過我會一直努力 |
[03:38.01] |
我會變得堅強 |
[03:42.55] |
想必你也一直看著我吧 |
[03:47.94] |
那快要消失的三日月 |
[03:54.54] |
會將我們聯繫在一起 會一直愛著我 |
[04:02.48] |
對三日月伸出手 |
[04:09.45] |
傳達給你這份思念 |