君の嫌いな世界
| 歌名 |
君の嫌いな世界
|
| 歌手 |
それでも世界が続くなら
|
| 专辑 |
明日は君に会いに行くから
|
| [00:01.65] |
言葉にすると嘘っぽいな どんな本当のことも |
| [00:17.63] |
音楽にすればきれいだな どんなみにくい嘘も |
| [00:32.72] |
それが僕はずっと嫌だったけど 今はそうでもないよ |
| [00:47.59] |
僕のこの歌を ゴミ袋にして 一緒に部屋をかたそう |
| [01:01.07] |
この世界の最低なことの全部が |
| [01:08.69] |
音楽にでもなればいいのにな |
| [01:16.02] |
暴力でもなく 武器でも兵器でもない |
| [01:24.41] |
無力で無意味な ただの音楽になれ |
| [01:31.44] |
この世界の最低なことの全部が |
| [01:39.37] |
音楽にでもなれば それでいいのに |
| [01:46.87] |
そしたら少しはマシになるのかな |
| [01:54.71] |
君の嫌いな この世界も |
| [02:05.52] |
言葉になると嘘っぽいな どんな嬉しいことも |
| [02:19.71] |
音楽にするときれいだな どんな悲しいことも |
| [02:35.67] |
音楽があるから生きていける なんて君は言うけど |
| [02:49.97] |
それはきっと逆だよ 君がいるから音楽は生まれる |
| [03:03.25] |
もしも僕に 嬉しいことがあったら |
| [03:11.01] |
音楽になんて もう しないよ |
| [03:18.33] |
なんにもならない 僕の嬉しいことが |
| [03:26.68] |
伝わるんじゃなくて 渡せたらいいのに |
| [03:33.68] |
この世界の最低なことの全部が |
| [03:41.71] |
音楽にでもなれば それでいいのに |
| [03:49.00] |
そしたら少しはマシになるのかな |
| [03:57.56] |
君の嫌いな この世界も |
| [04:05.83] |
君の嫌いな この世界も |
| [04:13.73] |
|
| [00:01.65] |
不管多么真实的事情说出来就变得像谎言一样 |
| [00:17.63] |
但是不管多么差的谎言 用音乐唱出来就变得美好了 |
| [00:32.72] |
我一直很讨厌这样 但是现在不讨厌了 |
| [00:47.59] |
把我的这首歌装进垃圾袋里 一起来打扫房间吧 |
| [01:01.07] |
这个世界所有最差劲的事情 |
| [01:08.69] |
都变成音乐就好了 |
| [01:16.02] |
不是变成暴力,变成武器,变成兵器 |
| [01:24.41] |
这样没有意义的东西 只要变成音乐就好了 |
| [01:31.44] |
这个世界所有最差劲的事情 |
| [01:39.37] |
都变成音乐就好了 |
| [01:46.87] |
这样的话能不能稍稍变得真实一点呢 |
| [01:54.71] |
你所讨厌的那个世界也会变得真实一点么 |
| [02:05.52] |
不管多么开心的事情说出来就变得像谎言一样 |
| [02:19.71] |
不管多么悲伤的事情用音乐唱出来就变得美好了 |
| [02:35.67] |
因为有音乐我才能活下去 你这么说到 |
| [02:49.97] |
那一定是反过来啊 正因为有了你才出现了音乐 |
| [03:03.25] |
如果我有很开心的事情的话 |
| [03:11.01] |
音乐什么的早就不做了 |
| [03:18.33] |
什么都做不了啊 我所开心的事情 |
| [03:26.68] |
不是传达给你,而是全部让给你就好了 |
| [03:33.68] |
这个世界所有最差劲的事情 |
| [03:41.71] |
都变成音乐就好了 |
| [03:49.00] |
这样的话能不能稍稍变得真实一点呢 |
| [03:57.56] |
你所讨厌的那个世界也会变得真实一点么 |
| [04:05.83] |
你所讨厌的那个世界也会变得真实一点么 |
| [04:13.73] |
|