ひびき

ひびき

歌名 ひびき
歌手 関ジャニ∞
专辑 ひびき(初回限定盤)
原歌词
[00:08.790] 手を繋いで同じ場所
[00:12.900] 目指せていたらいいな
[00:17.380] きっともっとずっと先答えがあると
[00:24.030] 信じて誓い合おう
[00:27.230]
[00:36.220] 凍えてた心一つ
[00:39.620] 一人だっていいんだって
[00:44.430] けどそこに射した光は
[00:48.160] 強く暖かく深く
[00:53.620] 眠ってた心一つ
[00:57.060] 優しさってどんなんだっけ
[01:01.890] ただすぐそこにある未来が
[01:05.730] 違う自分を映した
[01:11.470] 人はただ愛に溺れ
[01:14.640] 迷い苦しむだけなのかな
[01:19.990] それでもまた不器用なくらい求めてる
[01:30.150] 笑顔や怒った顔
[01:34.260] 流す涙の意味を
[01:38.740] 少しずつ分かっていこう
[01:42.640] それが二人を強くするんだ
[01:47.520] 手を繋いで同じ場所
[01:51.850] 目指せていたらいいな
[01:56.270] きっともっとずっと先
[02:00.230] 答えがあると信じて笑えたら
[02:06.770]
[02:15.390] 絆と思ってた過去で
[02:19.060] 遠回りだと思ってた道も
[02:23.930] その全てがモノクロから
[02:27.690] 鮮やかな色へと変わった
[02:33.790] 痛いくらいに大事なら
[02:38.120] 痛いくらいに問いかけた
[02:42.620] 胸に確かにあるもの
[02:46.590] 守るべきものたった一つだ
[02:51.420] 心繋いで同じ道
[02:55.710] 歩いていたらいいな
[03:00.170] きっともっとずっと先
[03:04.390] まだ見ぬ向こう信じて進むんだ
[03:10.480]
[03:31.280] 手を繋いで同じ場所
[03:35.420] 目指せていたらいいな
[03:40.160] 愛しい人よ聞け
[03:43.760] これが最初の愛の歌なんだ
[03:49.000] 切ないほど響き君を思って泣いた
[03:57.510] きっともっとずっと先
[04:01.450] 答えがあると信じて笑えたら
[04:09.810]
[04:10.970] きっともっとずっと先
[04:14.660] 答えがあると信じて誓い合おう
歌词翻译
[00:08.790] 如果可以手牵着手
[00:12.900] 目标同一个方向就好了呢
[00:17.380] 相信在更远的前方 会找到答案
[00:24.030] 就这样相信着一起祈祷吧
[00:36.220] 一颗冰冻的心
[00:39.620] 觉得一个人也无所谓
[00:44.430] 但是 射进这里的光
[00:48.160] 很强 很暖 很深
[00:53.620] 一颗沉睡的心
[00:57.060] 温柔究竟是什么来着
[01:01.890] 只是 不远的未来里
[01:05.730] 映出了不同的自己
[01:11.470] 人难道只是在爱中沉溺
[01:14.640] 迷惘 痛苦吗
[01:19.990] 即使这样 仍笨拙地追寻着答案
[01:30.150] 笑脸或者生气的表情
[01:34.260] 流下的眼泪没有意义
[01:38.740] 慢慢去搞懂吧
[01:42.640] 那些会使两个人变得强大
[01:47.520] 如果可以手牵着手
[01:51.850] 目标同一个方向就好了呢
[01:56.270] 相信在更远的前方
[02:00.230] 会找到答案 相信着笑出来吧
[02:15.390] 无论是觉得伤口的过去
[02:19.060] 还是以为绕远了路途
[02:23.930] 所有的一切
[02:27.690] 都从黑白变成了彩色
[02:33.790] 是特别重要的吧
[02:38.120] 深深地质问了自己
[02:42.620] 在心里确实有的东西
[02:46.590] 要去守护的东西 只是那一个
[02:51.420] 如果可以心连着心
[02:55.710] 我期望我们并肩走过那些路
[03:00.170] 相信在更远的前方
[03:04.390] 朝着我坚信的方向前进
[03:31.280] 如果可以手牵着手
[03:35.420] 目标同一个方向就好了呢
[03:40.160] 我的爱人
[03:43.760] 这是我们最初爱的的歌曲
[03:49.000] 悲伤到无以复加的回响 想着你流下眼泪
[03:57.510] 相信在更远的前方
[04:01.450] 会找到答案 相信着笑出来吧
[04:10.970] 会找到答案
[04:14.660] 就这样相信着一起祈祷吧