ヨンジュウナナ

ヨンジュウナナ

歌名 ヨンジュウナナ
歌手 りぶ
专辑 Riboot (通常盤)
原歌词
[00:01.110] 少女の声が自分の名を呼んでる
[00:06.680] 夢をみていた、覚めることない夢を
[00:12.250] 涙の数が人を強くするなんて
[00:17.870] それは逆でしょ、挫けそうになる
[00:22.830] 「助けて」
[00:23.470]
[00:28.570]
[00:34.640] 夜中の公園、120円のひととき
[00:40.160] そわそわしてる、もうこれ癖になってる
[00:45.870] メイク落とした、顔が本当の自分
[00:51.190] 気づかれないように、気づいて欲しかった
[00:56.080]
[00:56.960] 許される事が出来たなら
[01:02.470] もう一度あの人に会いたい
[01:07.980] 一番星になればちゃんと
[01:13.470] 君は気づいてくれますか...
[01:18.270]
[01:18.660] 笑って、笑って、頬が痛くなるまで
[01:24.010] あの日見てた夢を裏切らないで
[01:29.690] 君が、君が、そばにいてくれたら
[01:35.210] 黙って、今の自分を叱って欲しい
[01:42.570]
[01:52.650] 自覚しなくちゃこれは“お仕事”なんだと
[01:58.230] おもしろいかな、自分に向いてるかな
[02:03.840] 背中に背負った、純白の翼は
[02:09.350] あの頃とは違う、ただの衣装だった
[02:13.980]
[02:15.100] すべてを鵜呑みにしそうな夜
[02:20.770] もう一度あなたに逢えたなら
[02:26.300] 背中に背負った、純白の翼は
[02:31.790] あの頃とは違う、ただの衣装だった
[02:36.550]
[02:36.810] 歌って、歌って、胸が苦しくなるまで
[02:42.380] もう二度と期待を裏切らないで
[02:47.840] 君が、君が、そばにいてくれたら
[02:53.380] 黙って、抱きしめて欲しい
[02:57.560]
[03:11.030] 群衆の中でみつけた、覚めない夢の原因を
[03:16.430] こんなとこで会うなんて
[03:19.200] どんな顔すればいいの?
[03:21.980] 握ったその手、わずかに震えてた
[03:27.570] これで終わりって、 言わないで...
[03:31.150] いかないで...もう......
[03:36.400]
[03:38.300] ほらねやっぱり、胸が苦しくなったよ
[03:43.750] 想いが暴れて、押し潰されそうだ
[03:49.830] もう、二度と、過去は取り戻せない...
[03:54.470]
[03:55.040] わかってる...
[03:56.370]
[03:56.850] さあ...
[03:57.620] 笑って、笑って、頬が痛くなるまで
[04:03.130] あの日見てた夢を裏切らないで
[04:08.760] 君が、君が、今でも、好きだよ...
[04:14.810] 例えどんなに未来が、ふたりを引き裂いても
[04:25.800] 「大丈夫、」
[04:26.460]
歌词翻译
[00:01.110] 少女的聲音 呼喚著自己的名字
[00:06.680] 做了一個夢 是個不會醒來的夢
[00:12.250] 越是流淚人就會越是堅強 什麽的
[00:17.870] 那本末倒置了吧 只會讓人受挫
[00:22.830] 「救救我」
[00:34.640] 夜間的公園 120日元的片刻
[00:40.160] 坐立不安著 這已經成為習慣了
[00:45.870] 卸去了化妝 容顏是真正的自己
[00:51.190] 雖是爲了不被注意到 但還是想得到注意
[00:56.960] 如果能夠做到可以得到允許的事的話
[01:02.470] 想要再一次與那個人相見
[01:07.980] 如果能夠成為黃昏里閃亮的金星的話
[01:13.470] 你就能 真正地 注意到我了嗎
[01:18.660] 笑著 笑著 直到臉頰酸痛為止
[01:24.010] 請不要背叛那一天所做的夢
[01:29.690] 你啊 你啊 如果能待在我身邊的話
[01:35.210] 希望能 沉默著 叱責現在的我
[01:52.650] 必須要有自覺啊 這是「工作」什麽的
[01:58.230] 有意思嗎 適合自己嗎
[02:03.840] 背上所背負著的 純白色的翅膀
[02:09.350] 與那時並不一樣 只不過是衣裝而已
[02:15.100] 在這仿佛將一切都全部吞下的夜晚
[02:20.770] 如果能夠再一次與你相遇的話
[02:26.300] 仿佛是害怕著黑暗的孩童一般
[02:31.790] 對你隱藏起來 也沒關係嗎
[02:36.810] 唱著 唱著 直到胸口難受為止
[02:42.380] 請不要再一次背叛期待
[02:47.840] 你啊 你啊 如果能待在我身邊的話
[02:53.380] 希望能 沉默著 緊緊將我抱住
[03:11.030] 在人群之中發現了 那醒不來的夢的原因
[03:16.430] 會在這樣的地方相遇什麽的
[03:19.200] 該擺出怎樣的表情才好
[03:21.980] 緊握住的那隻手 微微地有些顫抖
[03:27.570] 「這就是最後了」什麽的 請不要說
[03:31.150] 請不要走 已經
[03:38.300] 看吧 果然 胸口變得難受了啊
[03:43.750] 思念無法被抑制 仿佛被碾碎了一樣
[03:49.830] 已經無法再次 回到過去了
[03:55.040] 已經明白了
[03:56.850] 來吧
[03:57.620] 笑著 笑著 直到臉頰酸痛為止
[04:03.130] 請不要背叛那一天所做的夢
[04:08.760] 你啊 你啊 就算是現在 我也喜歡著
[04:14.810] 無論怎樣的未來 將兩人 分割開來也好
[04:25.800] 「沒關係」