アイロニ

アイロニ

歌名 アイロニ
歌手 天月-あまつき-
专辑 StarT Line
原歌词
[00:04.79] 少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
[00:10.30] 月並みな表現だけど 人生とかいう長い道を
[00:15.63] 少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
[00:20.88] 時間は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ
[00:28.94]
[00:47.53] うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
[00:52.87] 迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
[00:58.23] 惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
[01:03.59] とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに
[01:08.84] 絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
[01:12.02] 欲しいものは いつも少し手には届かない
[01:14.82] そんな半端だとねなんか 期待してしまうから
[01:20.97] それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
[01:30.16] 答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
[01:35.59] だから絶対なんて絶対 信じらんないよねぇ
[01:40.98] 苦しみって誰にもあるって そんなのわかってるから何だって
[01:46.15] なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ!
[01:52.29]
[02:02.12] 散々言われてきたくせに なんだまんざらでもないんだ
[02:07.77] 簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ
[02:13.16] 段々と色々めんどくなってもう 淡々と終わらせちゃおうか
[02:18.49] 「病んだ?」とかもう嫌になったから やんわりと終わればもういいじゃんか
[02:24.05] 夢だとか希望とか 生きてる意味とか
[02:26.75] 別にそんなものはさして 必要ないから
[02:29.29] 具体的でわかりやすい 機会をください
[02:35.66] 泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
[02:44.91] きれいごとって嫌いだって 期待しちゃっても形になんなくて
[02:50.34] 「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
[02:55.65] 君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから
[03:01.03] この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ!
[03:06.92]
[03:27.66] もうほっといて もう置いてって
[03:32.90] 汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼
[03:38.46] 疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって
[03:43.68] だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
[03:48.96] 人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
[03:54.42] 幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
[04:02.88]
歌词翻译
[00:04.79] 有些走累了呢 有些走累了呢
[00:10.30] 雖然以那麼平凡的表現 來形容人生的漫長道路
[00:15.63] 想稍稍休息下呢 想稍稍休息下呢
[00:20.88] 時間每分每刻都這樣殘酷 將我緊拖著前行
[00:47.53] 雖然看似順利進行著 但其實全是不順利的事
[00:52.87] 卻糊塗地快要哭了出來 真是丟人呢
[00:58.23] 這樣悲慘的感受 已經體驗到不想再有了
[01:03.59] 但明明應該將悔恨之類 早已丟棄了
[01:08.84] 雖也不是感到絕望般 那樣差勁
[01:12.02] 但希望的東西 卻永遠得不到手
[01:14.82] 對這樣沒頭沒尾的事 卻又讓我期待了起來
[01:20.97] 既然如此不如乾脆 將它推入谷底吧
[01:30.16] 即使要說答案 因人不同也會有所改變
[01:35.59] 所以絕對之類絕對 是不能相信的 是吧
[01:40.98] 誰都會有苦楚 說著這誰都明白
[01:46.15] 那就笑著過去就好了吧?我不知道該怎麼辦啊 笨蛋!
[02:02.12] 明明是被狠狠說了一番 但卻未必就是這樣
[02:07.77] 將簡單思考起來很容易的事 也當做難題考慮了
[02:13.16] 種種事都越發麻煩 讓一切都淡淡結束吧
[02:18.49] 「病了嗎?」之類已經受夠了 能溫和地結束不就好了嗎
[02:24.05] 夢也好希望也好 又或是生存意義
[02:26.75] 那些東西也並不是 一定必要的存在
[02:29.29] 請給我具體易懂的 這樣的機會
[02:35.66] 在尋找哭泣的地方時 就已經哭累了啊
[02:44.91] 討厭華而不實的話 期待著卻捉不到蛛絲馬跡
[02:50.34] 要說「星星守護著我們」 那也就只有晚上 對嗎
[02:55.65] 你的溫柔 我在不知不覺中尋求著
[03:01.03] 這顆心的柔軟 請不要觸碰了 不要!
[03:27.66] 不要管了 丟下我吧
[03:32.90] 弄髒的這條路 已經無法改變了啊啊
[03:38.46] 疲倦了變得懦弱了 想要逃也是白費力氣
[03:43.68] 所以內心捂著耳朵 哭著這已經是最後
[03:48.96] 人生又是什麼呢 只是不明不白地活著
[03:54.42] 認為這就是幸福就可以嗎?我不明白啊 笨蛋!