迷子の僕に
歌名 |
迷子の僕に
|
歌手 |
天月-あまつき-
|
专辑 |
StarT Line
|
[00:00.05] |
|
[00:02.04] |
|
[00:11.87] |
|
[00:21.60] |
生まれた街が嫌いだった |
[00:23.90] |
退屈な日々が嫌いだった |
[00:26.36] |
壊れて止まった時計の針に |
[00:28.70] |
気付かない人が嫌いだった |
[00:31.20] |
|
[00:31.25] |
上辺の言葉が嫌いだった |
[00:33.67] |
誤魔化しの嘘が嫌いだった |
[00:36.12] |
その奥で醜くとぐろ巻いた |
[00:38.61] |
本音はもっと嫌いだった |
[00:41.07] |
|
[00:41.20] |
そんな風にして すべて呪った |
[00:45.75] |
自分が何より嫌いでさ |
[00:50.70] |
|
[00:51.00] |
迷わない術を探して |
[00:55.33] |
迷い込んだ道の袋小路の先 |
[01:00.74] |
泣いてた膝を抱えた |
[01:05.12] |
弱虫な僕に訪れた奇跡 |
[01:11.10] |
差し出されたその手の向こうに居たのは |
[01:16.66] |
君なんだ |
[01:19.43] |
|
[01:22.55] |
憎まれるなら愛さない方が |
[01:25.15] |
騙されるなら信じない方が |
[01:27.57] |
笑われるなら伝えない方が |
[01:30.01] |
見失うなら探さない方が |
[01:32.43] |
|
[01:32.45] |
自分を騙すルールで縛った |
[01:34.79] |
ハンドルじゃどこも目指せないんだ |
[01:37.38] |
いつか谷底に落ちてく針路 |
[01:39.77] |
それまで気づきもしないまんま |
[01:42.20] |
|
[01:42.37] |
そんな風にして すべて偽って |
[01:46.98] |
自分に鎖をかけたのさ |
[01:51.95] |
|
[01:52.07] |
忘れたい そう願うほど |
[01:56.41] |
忘れられないものが山ほどあるんだよ |
[02:01.88] |
怯えて 足がすくんで |
[02:06.16] |
何もできない僕を救い出す奇跡 |
[02:12.26] |
容易くこの鎖を解いたのは |
[02:17.80] |
君なんだ |
[02:20.20] |
|
[02:20.30] |
君なんだ |
[02:22.68] |
誰にも探されなかった迷子の僕を |
[02:30.10] |
見つけて 連れ出して |
[02:34.77] |
名前を呼んでくれたこと |
[02:38.50] |
それだけがすべて |
[02:43.88] |
|
[02:57.89] |
|
[02:58.32] |
迷わない日は無いけど |
[03:02.56] |
嫌いだったものは無くならないけど |
[03:08.04] |
怯えて 何度も泣いて |
[03:12.29] |
それでも僕はまた歩いていけるから |
[03:18.42] |
差し出されたその手を強く握っていれれば |
[03:24.60] |
繋いでいれれば ずっと |
[03:30.54] |
|
[03:31.70] |
ずっと.. |
[03:35.39] |
|
[03:46.12] |
終わり |
[03:50.14] |
|
[00:00.05] |
|
[00:02.04] |
|
[00:11.87] |
|
[00:21.60] |
〖我討厭我出生的這條街道〗 |
[00:23.90] |
〖我討厭乏味的每一天〗 |
[00:26.36] |
〖我討厭 連壞掉而停止走動的時針〗 |
[00:28.70] |
〖也沒注意到的人〗 |
[00:31.20] |
|
[00:31.25] |
〖我討厭虛有其表的話語〗 |
[00:33.67] |
〖我討厭騙人的謊言〗 |
[00:36.12] |
〖那其中的醜陋不斷擴增〗 |
[00:38.61] |
〖真正的意圖更加令人討厭〗 |
[00:41.07] |
|
[00:41.20] |
〖就像是這樣 對一切都給予詛咒〗 |
[00:45.75] |
〖對這樣的自己比什麼都要厭惡〗 |
[00:50.70] |
|
[00:51.00] |
〖尋找不會迷失的法術〗 |
[00:55.33] |
〖而迷路在誤聞的死胡同裡〗 |
[01:00.74] |
〖哭著抱緊了膝蓋〗 |
[01:05.12] |
〖給予了愛哭鬼的我奇跡的〗 |
[01:11.10] |
〖在這裡對這樣的我伸出這雙手的〗 |
[01:16.66] |
〖正是你〗 |
[01:19.43] |
|
[01:22.55] |
〖因為會憎恨 不要愛就好了〗 |
[01:25.15] |
〖因為會被騙 不要信任就好了〗 |
[01:27.57] |
〖因為會被嘲笑 不要傳達自己的心情就好了〗 |
[01:30.01] |
〖因為會失去 所以不要尋求什麼了〗 |
[01:32.43] |
|
[01:32.45] |
〖把自己欺騙在規則的束縛裡〗 |
[01:34.79] |
〖方向盤不朝著任何目標〗 |
[01:37.38] |
〖走上總有一天 會跌落谷底的過程〗 |
[01:39.77] |
〖在那之前 什麼也不會注意到吧〗 |
[01:42.20] |
|
[01:42.37] |
〖就像這樣 一切都是虛假的〗 |
[01:46.98] |
〖就這樣鎖上了自己的鎖〗 |
[01:51.95] |
|
[01:52.07] |
〖好想忘記 我如此祈愿〗 |
[01:56.41] |
〖不想遺忘的事還有好多好多〗 |
[02:01.88] |
〖因為害怕 而凍僵了雙腿〗 |
[02:06.16] |
〖將什麼也做不到的我拯教出來的奇跡〗 |
[02:12.26] |
〖輕而易舉把鎖給揭開的人〗 |
[02:17.80] |
〖那就是你〗 |
[02:20.20] |
|
[02:20.30] |
〖就是你〗 |
[02:22.68] |
〖對誰都不想尋找的 我這個迷路的孩子〗 |
[02:30.10] |
〖找到了我 並牽著我走了出來〗 |
[02:34.77] |
〖能呼喚著我的名字的這件事〗 |
[02:38.50] |
〖對我來說就是一切喔〗 |
[02:43.88] |
|
[02:57.89] |
|
[02:58.32] |
〖不會迷失的日子雖然不會存在〗 |
[03:02.56] |
〖討厭的東西雖然不會消失〗 |
[03:08.04] |
〖雖然會害怕 不論多少次都還是會哭泣〗 |
[03:12.29] |
〖即使如此 我還是會繼續向前遇進〗 |
[03:18.42] |
〖將對著我伸出的手用力回握〗 |
[03:24.60] |
〖想要把這份連繫 一直〗 |
[03:30.54] |
|
[03:31.70] |
〖一直延繪下去..〗 |
[03:35.39] |
|
[03:46.12] |
|
[03:50.14] |
|